Текст и перевод песни Frans Bauer - De regenboog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ik
loop
met
jou
naar
de
regenboog)
(Я
иду
с
тобой
к
радуге)
(We
zijn
omringd
door
een
bloementoog)
(Мы
окружены
аркой
из
цветов)
(Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht)
(Там,
где
ждет
седьмое
небо)
(Aan
't
eind
van
de
reis)
(В
конце
пути)
In
al
m'n
dromen
zie
ik
jouw
gezicht
Во
всех
моих
снах
я
вижу
твое
лицо
Er
gaat
voor
mij
echt
geen
nacht
meer
voorbij
Нет
больше
ни
одной
ночи,
которая
проходила
бы
без
тебя
Het
is
dan
net
of
jij
hier
naast
me
ligt
Мне
кажется,
будто
ты
лежишь
рядом
со
мной
Het
goud
dat
ik
ooit
eens
vind
dat
ben
jij
Золото,
которое
я
когда-либо
найду,
— это
ты
Samen
op
zoek
naar
een
eeuwig
geluk
Вместе
в
поисках
вечного
счастья
En
onze
gids
is
ons
eigen
gevoel
И
наш
проводник
— это
наши
собственные
чувства
Een
blik
in
jouw
ogen
zegt
meer
dan
genoeg
Один
взгляд
в
твои
глаза
говорит
больше,
чем
слова
Ik
weet
nu
echt
wat
jij
bedoelt
Теперь
я
точно
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду
Ik
loop
met
jou
naar
de
regenboog
Я
иду
с
тобой
к
радуге
We
zijn
omringd
door
een
bloementoog
Мы
окружены
аркой
из
цветов
Daar
waar
de
zevende
hemel
wacht
Там,
где
ждет
седьмое
небо
Aan
't
eind
van
de
reis
В
конце
пути
De
weg
voor
ons
is
een
zonnestraal
Дорога
перед
нами
— солнечный
луч
Die
wijst
ons
nu
naar
ons
ideaal
Который
указывает
нам
путь
к
нашему
идеалу
Die
reis
is
net
als
een
sprookjesnacht
Это
путешествие
словно
сказочная
ночь
Naar
een
mooi
paradijs
В
прекрасный
рай
Als
ik
verander,
doe
ik
dat
voor
jou
Если
я
меняюсь,
то
делаю
это
ради
тебя
Jij
geef
mijn
leven
opnieuw
weer
een
kans
Ты
даешь
моей
жизни
новый
шанс
Jij
hebt
echt
alles
waar
ik
zo
van
hou
В
тебе
есть
все,
что
я
так
люблю
Bij
jou
voel
ik
mij
totaal
in
balans
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
в
полной
гармонии
Zonder
jou
ben
ik
mezelf
soms
niet
Без
тебя
я
иногда
теряю
себя
Toe,
laat
me
nu
niet
meer
langer
alleen
Прошу,
не
оставляй
меня
больше
одну
Maar
tranen
verraden
mijn
stille
verdriet
Но
слезы
выдают
мою
тихую
печаль
Ik
wil
jou
heel
dicht
om
me
heen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.