Frans Bauer - De wereld is een gekkenhuis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Bauer - De wereld is een gekkenhuis




De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума
De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Je draait maar rond, begint weer van voor
Ты кружишься, все начинается сначала,
Je loopt te stressen en gaat als maar door
Ты вся в стрессе и продолжаешь бежать.
De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Pak nu je rust en glip er tussenuit
Отдохни, милая, сбеги от всего этого,
Lekker ontspannen, neem nu dat besluit
Расслабься, прими это решение.
Je bent echt moe van het klaar staan
Ты устала быть в постоянной готовности,
Elke dag om negen zit jij op je baan
Каждый день в девять ты уже на работе.
Je zou het liefst slapen maar je wekker deed rood
Ты бы предпочла спать, но будильник загорелся красным,
De dag gaat beginnen ook al ben je kapot
День начинается, даже если ты разбита.
De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Je draait maar rond, begint weer van voor
Ты кружишься, все начинается сначала,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Pak nu je rust en glip er tussenuit
Отдохни, милая, сбеги от всего этого,
Lekker ontspannen, neem nu dat besluit
Расслабься, прими это решение.
Je moet nu even stil gaan staan
Тебе нужно остановиться на мгновение,
Er is zoveel meer dan het drukke bestaan
Есть гораздо больше, чем эта суетливая жизнь.
Neem nu dat vliegtuig, ga er lekker vandoor
Садись в самолет, улетай далеко,
Niet meer bereikbaar, ontspanning gaat voor
Стань недоступной, расслабление превыше всего.
De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Je draait maar rond, begint weer van voor
Ты кружишься, все начинается сначала,
Je loopt te stressen en gaat als maar door
Ты вся в стрессе и продолжаешь бежать.
De wereld is een gekkenhuis
Мир сошел с ума,
En dit is het hoofdkantoor
И это его штаб-квартира.
Pak nu je rust en glip er tussenuit
Отдохни, милая, сбеги от всего этого,
Lekker ontspannen, neem nu dat besluit
Расслабься, прими это решение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.