Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di-di-diana
hoe
kon
ik
weten
dat
je
stapel
op
me
was
Di-di-diana,
wie
konnte
ich
wissen,
dass
du
so
in
mich
verknallt
warst
En
dat
je
al
mijn
brieven
zoveel
keren
las
Und
dass
du
all
meine
Briefe
so
oft
gelesen
hast
K
Wist
niet
beter,
want
ik
was
zo
groen
als
gras
Ich
wusste
es
nicht
besser,
war
doch
naiv
und
voller
Träume
ganz
unerfahren
Di-di-diana,
ik
weet
niet
goed
meer
wat
ik
hier
nog
aan
kan
doen
Di-di-diana,
ich
weiß
echt
nicht
mehr,
was
ich
hier
noch
tun
kann
Daarom
zing
ik
nu
maar
dit
lied,
misschien
vergeet
je
je
verdriet
Drum
sing
ich
jetzt
dieses
Lied,
vielleicht
vergisst
du
deinen
Kummer
dann
Daar
zat
ik
dan,
ik
wist
niet
wat
er
mij
gebeuren
zou
Da
saß
ich
nun,
wusste
nicht,
was
geschehen
würde
mir
De
band
ging
aan
het
was
me
wat,
ineens
daar
zag
ik
jou
Die
Band
begann
zu
spielen,
plötzlich
sah
ich
dich
bei
mir
Je
stelde
mij
die
ene
vraag,
mijn
antwoord
dat
was
nee
Du
stelltest
mir
die
eine
Frage,
und
ich
sagte
nein
Geloof
me
toch
mag
ik
je
graag,
al
ging
ik
niet
met
je
mee
Doch
glaub
mir,
ich
mag
dich
sehr,
auch
wenn
ich
nicht
mit
dir
ging
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.