Frans Bauer - Die zomernachten van San José - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Bauer - Die zomernachten van San José




[Met Marianne Weber]
Марианной Вебер]
F: Ik was al zolang op zoek
Ф: Я так долго искал.
M: Naar het geluk
М: К счастью
F: 't Leek als een gesloten boek
Ф: это было похоже на закрытую книгу.
M: Alles ging stuk
М: все сломалось.
F: Maar ergens hier ver vandaan
F: но где-то далеко
M: Zag ik jou staan
Я не могу ждать.
F: Jij was uit mijn droom gestapt
Ф: ты вышел из моего сна.
M: Ik ben meegegaan Refrein:
Я не могу дождаться тебя:
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
De zon, het strand en de zee
Солнце, пляж и море ...
Die nam ik als een mooi souvenir
Я взял его как хороший сувенир.
In dromen mee
В мечтах
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
Die brachten ons bij elkaar
Они свели нас вместе.
Bij 1000 sterren en volle maan
При 1000 звездах и полной луне
Werd onze droom eind'lijk waar
Наша мечта наконец стала явью.
F: Jij vroeg mij om mee te gaan
Ф: ты просил меня прийти.
M: Mooi was die tijd
М: прекрасно было то время
F: Jij ging toch bij mij vandaan
Ф: ты все равно ушла от меня.
M: Die eenzaamheid
М: это одиночество.
F: Maar op 'n dag kom ik weer
Ф: но однажды я приду снова.
M: Hier bij mij terug
М: назад, со мной.
F: Eens zul jij weer voor me staan
Ф: однажды ты снова предстанешь передо мной.
M: Mijn grootste geluk
М: мое величайшее счастье.
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
De zon, het strand en de zee
Солнце, пляж и море ...
Die nam ik als een mooi souvenir
Я взял его как хороший сувенир.
In dromen mee
В мечтах
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
Die brachten ons bij elkaar
Они свели нас вместе.
Bij 1000 sterren en volle maan
При 1000 звездах и полной луне
Werd onze droom eind'lijk waar
Наша мечта наконец стала явью.
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
De zon, het strand en de zee
Солнце, пляж и море ...
Die nam ik als een mooi souvenir
Я взял его как хороший сувенир.
In dromen mee
В мечтах
Die zomernachten van San José
Эти летние ночи в Сан-Хосе ...
Die brachten ons bij elkaar
Они свели нас вместе.
Bij 1000 sterren en volle maan
При 1000 звездах и полной луне
Werd onze droom eind'lijk waar
Наша мечта наконец стала явью.





Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.