Текст и перевод песни Frans Bauer - Eiland In De Zon
Eiland In De Zon
Island In The Sun
Veertien
dagen
weg
van
huis
Fourteen
days
away
from
home
De
vakantie
van
mijn
dromen
The
vacation
of
my
dreams
Naar
dat
eiland
in
de
zon
To
that
island
in
the
sun
In
de
middellandse
zee
In
the
Mediterranean
Sea
K
Voelde
mij
meteen
al
thuis
I
immediately
felt
at
home
there
(K
voelde
mij
meteen
al
thuis)
(I
immediately
felt
at
home
there)
Er
had
geen
eind
aan
hoeven
komen
It
didn't
have
to
end
Alle
remmen
sloegen
los
I
let
loose
Mijn
geluk
vond
ik
op
Cos
I
found
my
happiness
on
Cos
T
werd
een
plek
voor
ons
twee
It
became
a
place
for
the
two
of
us
De
bouzoukies
klonken
door
de
nacht
The
bouzoukis
echoed
through
the
night
Op
dat
eiland
in
de
zon
On
that
island
in
the
sun
Waar
het
maantje
naar
ons
lachte
Where
the
moon
smiled
down
on
us
Waar
het
allemaal
begon
Where
it
all
began
Nooit
vergeet
ik
meer
die
melodie
I'll
never
forget
that
melody
again
K
nam
ze
in
gedachten
mee
I
took
it
home
in
my
thoughts
Daar
is
mijn
geluk
geboren
That's
where
happiness
was
born
Heb
ik
mijn
hart
verloren
Where
I
lost
my
heart
Een
sprookje
voor
ons
twee
A
story
for
the
two
of
us
Danste
wij
op
de
Sirtaki
We
danced
the
Sirtaki
Met
m
n
vinger
in
het
zand
With
my
finger
in
the
sand
Schreef
ik
duizend
keer
jouw
naam
I
wrote
your
name
a
thousand
times
S
Avonds
op
de
boulevard
In
the
evening
on
the
boulevard
(S
avonds
op
de
boulevard)
(In
the
evening
on
the
boulevard)
Griekse
wijn
en
een
souflaki
Greek
wine
and
a
souvlaki
T
Werd
voor
mij
de
mooiste
reis
It
became
the
most
beautiful
trip
for
me
Naar
een
heel
klein
paradijs
To
a
tiny
paradise
Hier
zo
heel
ver
vandaan
So
far
away
from
here
De
bouzoukies
klonken
door
de
nacht
The
bouzoukis
echoed
through
the
night
Op
dat
eiland
in
de
zon
On
that
island
in
the
sun
Waar
het
maantje
naar
ons
lachte
Where
the
moon
smiled
down
on
us
Waar
het
allemaal
begon
Where
it
all
began
Nooit
vergeet
ik
meer
die
melodie
I'll
never
forget
that
melody
again
K
nam
ze
in
gedachten
mee
I
took
it
home
in
my
thoughts
Daar
is
mijn
geluk
geboren
That's
where
happiness
was
born
Heb
ik
mijn
hart
verloren
Where
I
lost
my
heart
Een
sprookje
voor
ons
twee
A
story
for
the
two
of
us
Daar
is
mijn
geluk
geboren
That's
where
happiness
was
born
Heb
ik
mijn
hart
verloren
Where
I
lost
my
heart
Een
sprookje
voor
ons
twee
A
story
for
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.