Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Gevoel Van Samen Zijn
Das Gefühl von Zusammensein
Als
jij
echt
weet
wat
liefde
is,
dan
zat
ik
nu
niet
hier
Wenn
du
wirklich
wüsstest,
was
Liebe
ist,
wäre
ich
jetzt
nicht
hier
Met
een
hart
vol
droefenis
en
met
pen
en
papier
Mit
einem
Herzen
voll
Kummer
und
mit
Stift
und
Papier
Ik
schrijf
iets
om
te
zeggen
en
lees
het
tien
keer
door
Ich
schreibe
etwas,
das
ich
sagen
will,
und
lese
es
zehn
Mal
durch
T
Is
moeilijk
uit
te
leggen,
maar
daar
is
liefde
voor
Es
ist
schwer
zu
erklären,
aber
dafür
ist
die
Liebe
da
Het
gevoel
van
samen
zijn,
het
gevoel
van
houden
van
Das
Gefühl
von
Zusammensein,
das
Gefühl
von
Lieben
Als
ik
maar
bij
jou
kan
zijn,
waar
ik
elke
dag
naar
verlang
Wenn
ich
nur
bei
dir
sein
kann,
wonach
ich
mich
täglich
sehne
Het
gevoel
van
gelukkig
zijn,
dat
heb
ik
alleen
bij
jou
Das
Gefühl
von
Glück,
das
habe
ich
nur
bei
dir
Laat
mij
hier
niet
eenzaam
zijn,
toe
zet
me
niet
in
de
kou
Lass
mich
hier
nicht
einsam
sein,
bitte
stell
mich
nicht
in
die
Kälte
Mijn
dromen
zijn
alleen
voor
jou,
jij
bent
het
sterrenlicht
Meine
Träume
sind
nur
für
dich,
du
bist
das
Sternenlicht
Ik
vraag
me
af
wat
moet
ik
nou,
ik
zie
steeds
jouw
gezicht
Ich
frage
mich,
was
ich
tun
soll,
ich
sehe
stets
dein
Gesicht
Ik
blijf
naar
jou
verlangen,
al
doet
het
mij
veel
pijn
Ich
sehne
mich
weiter
nach
dir,
obwohl
es
so
wehtut
Toch
wacht
ik
op
die
ene
dag,
dat
jij
bij
mij
zult
zijn
Doch
ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
bei
mir
bist
Laat
mij
hier
niet
eenzaam
zijn,
toe
zet
me
niet
in
de
kou
Lass
mich
hier
nicht
einsam
sein,
bitte
stell
mich
nicht
in
die
Kälte
Het
gevoel
van
samen
zijn
Das
Gefühl
von
Zusammensein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp, Anna G W Diane Theunissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.