Frans Bauer - Het Gevoel Van Samen Zijn - перевод текста песни на немецкий

Het Gevoel Van Samen Zijn - Frans Bauerперевод на немецкий




Het Gevoel Van Samen Zijn
Das Gefühl von Zusammensein
Als jij echt weet wat liefde is, dan zat ik nu niet hier
Wenn du wirklich wüsstest, was Liebe ist, wäre ich jetzt nicht hier
Met een hart vol droefenis en met pen en papier
Mit einem Herzen voll Kummer und mit Stift und Papier
Ik schrijf iets om te zeggen en lees het tien keer door
Ich schreibe etwas, das ich sagen will, und lese es zehn Mal durch
T Is moeilijk uit te leggen, maar daar is liefde voor
Es ist schwer zu erklären, aber dafür ist die Liebe da
Refr.:
Refr.:
Het gevoel van samen zijn, het gevoel van houden van
Das Gefühl von Zusammensein, das Gefühl von Lieben
Als ik maar bij jou kan zijn, waar ik elke dag naar verlang
Wenn ich nur bei dir sein kann, wonach ich mich täglich sehne
Het gevoel van gelukkig zijn, dat heb ik alleen bij jou
Das Gefühl von Glück, das habe ich nur bei dir
Laat mij hier niet eenzaam zijn, toe zet me niet in de kou
Lass mich hier nicht einsam sein, bitte stell mich nicht in die Kälte
Mijn dromen zijn alleen voor jou, jij bent het sterrenlicht
Meine Träume sind nur für dich, du bist das Sternenlicht
Ik vraag me af wat moet ik nou, ik zie steeds jouw gezicht
Ich frage mich, was ich tun soll, ich sehe stets dein Gesicht
Ik blijf naar jou verlangen, al doet het mij veel pijn
Ich sehne mich weiter nach dir, obwohl es so wehtut
Toch wacht ik op die ene dag, dat jij bij mij zult zijn
Doch ich warte auf den Tag, an dem du bei mir bist
Refr.(2x)
Refr.(2x)
Laat mij hier niet eenzaam zijn, toe zet me niet in de kou
Lass mich hier nicht einsam sein, bitte stell mich nicht in die Kälte
Het gevoel van samen zijn
Das Gefühl von Zusammensein





Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp, Anna G W Diane Theunissen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.