Frans Bauer - Het Gevoel Van Samen Zijn - перевод текста песни на русский

Het Gevoel Van Samen Zijn - Frans Bauerперевод на русский




Het Gevoel Van Samen Zijn
Чувство быть вместе
Als jij echt weet wat liefde is, dan zat ik nu niet hier
Если бы ты знала, что такое любовь, я бы сейчас не сидел здесь,
Met een hart vol droefenis en met pen en papier
С сердцем, полным печали, с ручкой и бумагой.
Ik schrijf iets om te zeggen en lees het tien keer door
Я пишу, чтобы сказать, и перечитываю десять раз,
T Is moeilijk uit te leggen, maar daar is liefde voor
Трудно объяснить, но для этого и существует любовь.
Refr.:
Припев:
Het gevoel van samen zijn, het gevoel van houden van
Чувство быть вместе, чувство любить,
Als ik maar bij jou kan zijn, waar ik elke dag naar verlang
Если бы я только мог быть с тобой, о чем я мечтаю каждый день.
Het gevoel van gelukkig zijn, dat heb ik alleen bij jou
Чувство счастья, я испытываю его только с тобой.
Laat mij hier niet eenzaam zijn, toe zet me niet in de kou
Не оставляй меня здесь в одиночестве, прошу, не бросай меня в холод.
Mijn dromen zijn alleen voor jou, jij bent het sterrenlicht
Мои мечты только о тебе, ты - свет моих звезд.
Ik vraag me af wat moet ik nou, ik zie steeds jouw gezicht
Я спрашиваю себя, что мне делать, я постоянно вижу твое лицо.
Ik blijf naar jou verlangen, al doet het mij veel pijn
Я продолжаю тосковать по тебе, хоть это и причиняет мне боль.
Toch wacht ik op die ene dag, dat jij bij mij zult zijn
И все же я жду того дня, когда ты будешь рядом со мной.
Refr.(2x)
Припев (2x)
Laat mij hier niet eenzaam zijn, toe zet me niet in de kou
Не оставляй меня здесь в одиночестве, прошу, не бросай меня в холод.
Het gevoel van samen zijn
Чувство быть вместе.





Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp, Anna G W Diane Theunissen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.