Auf der Fiesta letzten Sommer, sah ich sie zum ersten Mal.
На фиесте прошлым летом я увидел тебя впервые.
Hab? meinen ganzen Mut genommen und ich hab? ihr zugelacht.
Собрав всё своё мужество, я улыбнулся тебе.
Ihre Augen war? n wie Feuer, ihre Lippen Rot wie Blut, So wie ein Vulkan, der in Flammen stand, kam die Nacht nur heute vor.? Ich will mit dir tanzen?, hab? ich zu ihr gesagt, wie auf Wolken schweben beim Flamengo del Amor.
Твои глаза были как огонь, губы алые, как кровь. Словно вулкан, объятый пламенем, казалась мне эта ночь. "Хочу танцевать с тобой",
- сказал я тебе, как будто парить на облаках под "Фламенко любви".
Ich will mit dir tanzen, durch die warme Sonnernacht, schenk? mir deine Sehnsucht bis der neue Tag erwacht. Über uns war? n tausend Sterne und der Rhythmus ging ins Blut, ich hielt sie in meinen Armen und sie tanzte wirklich gut.
Хочу танцевать с тобой тёплой звёздной ночью, подари мне свою страсть, пока не наступит рассвет. Над нами были тысячи звёзд, и ритм проникал в кровь, я держал тебя в своих объятиях, и ты танцевала так чудесно.
Irgendwann wollt? ich sie küssen, doch dann sagte sie:? Senor, mein Herz gehört heut? nur der Musik? und das kam mir spanisch vor.? Ich will mit dir tanzen?, hab? ich zu ihr gesagt, wie auf Wolken schweben beim Flamengo del Amor.
В какой-то момент я хотел тебя поцеловать, но ты сказала: "Сеньор, моё сердце сегодня принадлежит только музыке". И это показалось мне странным. "Хочу танцевать с тобой",
- сказал я тебе, как будто парить на облаках под "Фламенко любви".
Ich will mit dir tanzen, durch die warme Sonnernacht, schenk? mir deine Sehnsucht bis der neue Tag erwacht.? Ich will mit dir tanzen?, hab? ich zu ihr gesagt, wie auf Wolken schweben beim Flamengo del Amor.
Хочу танцевать с тобой тёплой звёздной ночью, подари мне свою страсть, пока не наступит рассвет. "Хочу танцевать с тобой",
- сказал я тебе, как будто парить на облаках под "Фламенко любви".
Ich will mit dir tanzen, durch die warme Sonnernacht, schenk? mir deine Sehnsucht bis der neue Tag erwacht.? Ich will mit dir tanzen?, hab? ich zu ihr gesagt, wie auf Wolken schweben beim Flamengo del Amor.
Хочу танцевать с тобой тёплой звёздной ночью, подари мне свою страсть, пока не наступит рассвет. "Хочу танцевать с тобой",
- сказал я тебе, как будто парить на облаках под "Фламенко любви".
Ich will mit dir tanzen, durch die warme Sonnernacht, schenk? mir deine Sehnsucht bis der neue Tag erwacht.
Хочу танцевать с тобой тёплой звёздной ночью, подари мне свою страсть, пока не наступит рассвет.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.