Текст и перевод песни Frans Bauer - Ik Heb Vannacht In Mijn Dromen 'n Engel Gezien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Heb Vannacht In Mijn Dromen 'n Engel Gezien
Я видел ангела во сне прошлой ночью
Ik
heb
vannacht
in
mijn
dromen
'n
engel
gezien
Я
видел
ангела
во
сне
прошлой
ночью,
милая,
Zij
vertelde
mij
'n
verhaal
Она
рассказала
мне
историю,
En
aan
't
eind
vroeg
ze
of
ik
kon
helpen
misschien
И
в
конце
спросила,
могу
ли
я
помочь,
'T
Was
bestemd
voor
ons
allemaal
Это
было
предназначено
для
всех
нас.
Laat
de
wereld
niet
ten
onder
gaan
Не
дай
миру
погибнуть,
Laat
ons
lief
zijn
voor
elkaar
Давайте
будем
добры
друг
к
другу,
Samen
zullen
wij
veel
sterker
staan
Вместе
мы
будем
намного
сильнее,
Wijzelf
zijn
het
grootste
gevaar
Мы
сами
себе
- самая
большая
опасность.
Ik
gaf
haar
antwoord
en
zei
haar
Я
ответил
ей
и
сказал,
Dat
ik
haar
beloof
Что
обещаю
ей
Te
vertellen
wat
ze
me
zei
Рассказать
то,
что
она
мне
поведала,
Al
zijn
het
dromen
toch
weet
ik
Пусть
это
всего
лишь
сон,
но
я
знаю,
Dat
ik
ze
geloof
Что
верю
ей.
Deze
boodschap
voor
jou
en
mij
Это
послание
для
тебя
и
меня,
Laat
de
wereld
niet
ten
onder
gaan
Не
дай
миру
погибнуть,
Laat
ons
lief
zijn
voor
elkaar
Давайте
будем
добры
друг
к
другу,
Samen
zullen
wij
veel
sterker
staan
Вместе
мы
будем
намного
сильнее,
Wijzelf
zijn
het
grootste
gevaar
Мы
сами
себе
- самая
большая
опасность.
Ik
heb
vannacht
in
mijn
dromen
'n
engel
gezien
Я
видел
ангела
во
сне
прошлой
ночью,
дорогая,
'T
lijkt
wat
vreemd
maar
toch
is
het
waar
Это
кажется
странным,
но
это
правда.
Ik
hoor
haar
stem
nu
nog
zeggen
Я
до
сих
пор
слышу
ее
голос,
Ik
kom
als
een
vriend
Я
прихожу
как
друг,
Die
je
waarschuwt
voor
'n
gevaar
Который
предупреждает
тебя
об
опасности.
Laat
de
wereld
niet
ten
onder
gaan
Не
дай
миру
погибнуть,
Laat
ons
lief
zijn
voor
elkaar
Давайте
будем
добры
друг
к
другу,
Samen
zullen
wij
veel
sterker
staan
Вместе
мы
будем
намного
сильнее,
Wijzelf
zijn
het
grootste
gevaar
Мы
сами
себе
- самая
большая
опасность.
Ik
heb
in
mijn
dromen
een
engel
gezien
Я
видел
ангела
во
сне,
любимая,
Zij
vertelde
mij
'n
verhaal
Она
рассказала
мне
историю,
En
aan
't
eind
vroeg
ze
of
ik
kon
helpen
misschien
И
в
конце
спросила,
могу
ли
я
помочь,
'T
Was
bestemd
voor
ons
allemaal
Это
было
предназначено
для
всех
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Hartkamp, Norus Padidar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.