Текст и перевод песни Frans Bauer - Ik Leef Nu Met Mijn Stil Verdriet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Leef Nu Met Mijn Stil Verdriet
I Live Now with My Silent Grief
De
eenzaamheid
slaat
om
me
heen,
waarom
liet
jij
me
hier
alleen
Loneliness
strikes
around
me,
why
did
you
leave
me
here
alone
Jij
zoekt
naar
iets
wat
er
niet
is,
maar
vind
alleen
maar
droefenis
You
search
for
something
that
is
not
there,
but
only
find
sorrow
Ik
heb
gedaan
wat
ik
maar
kon,
maar
vraag
me
niet
wel
af
waarom
I
have
done
all
I
could,
but
don't
ask
me
why
Ik
kan
dit
niet
meer
aan
nu
jij
bent
weggegaan
ik
hoor
nog
steeds
jou
naam
I
can't
take
it
anymore
now
that
you
are
gone,
I
still
hear
your
name
Ik
leef
nu
met
mijn
stil
verdriet
dat
jij
hier
achterliet
I
live
now
with
my
silent
grief
that
you
left
behind
Waarom
ben
jij
gegaan,
zag
je
dan
nooit
mijn
traan
Why
did
you
go,
did
you
never
see
my
tear
Mijn
wereld
stort
nu
even
in,
kon
jij
maar
bij
me
zijn
My
world
is
collapsing
now,
if
only
you
could
be
with
me
Want
verder
leven
zonder
jou
doet
mij
zo′n
pijn
Because
living
without
you
hurts
me
so
much
Jij
laat
niet
weten
waar
je
bent,
zo
heb
ik
jou
nog
nooit
gekend
You
don't
let
me
know
where
you
are,
I
have
never
known
you
like
this
Of
zeg
eens
eerlijk
heb
je
spijt
en
leef
je
in
onzekerheid
Or
tell
me
honestly
if
you
regret
and
live
in
uncertainty
Ik
zal
er
altijd
voor
je
zijn,
al
is
de
kans
nog
maar
heel
klein
I
will
always
be
there
for
you,
even
though
the
chance
is
very
small
Dat
ik
jou
terug
zal
zien,
wie
weet
eens
heel
misschien
That
I
will
see
you
again,
who
knows,
maybe
one
day
Zul
jij
weer
bij
me
zijn
Will
you
be
with
me
again
Ik
leef
nu
met
mijn
stil
verdriet
dat
jij
hier
achterliet
I
live
now
with
my
silent
grief
that
you
left
behind
Waarom
ben
jij
gegaan,
zag
je
dan
nooit
mijn
traan
Why
did
you
go,
did
you
never
see
my
tear
Mijn
wereld
stort
nu
even
in,
kon
jij
maar
bij
me
zijn
My
world
is
collapsing
now,
if
only
you
could
be
with
me
Want
verder
leven
zonder
jou
doet
mij
zo'n
pijn
Because
living
without
you
hurts
me
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg, Anna G W Diane Theunissen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.