Текст и перевод песни Frans Bauer - Jij laat de zon weer schijnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij laat de zon weer schijnen
Ты снова даришь мне солнце
Toen
ik
jou
voor
t
eerst
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Was
ik
meteen
van
slag
Я
сразу
же
потерял
голову.
Jij
bleek
zo
weggelopen
uit
mijn
mooiste
droom
Ты
словно
сошла
с
моего
самого
прекрасного
сна.
Jij
kwam
op
het
moment
toen
ik
geen
uitweg
zag
Ты
появилась
в
тот
момент,
когда
я
не
видел
выхода,
Elke
dag
steeds
maar
weer
die
tranen
t
was
zo
gewoon
Каждый
день
всё
снова
и
снова
эти
слезы,
это
стало
привычным.
Maar
dat
is
allemaal
nu
voorgoed
verledentijd
Но
всё
это
теперь
навсегда
в
прошлом.
Jij
hebt
mij
van
dit
verdriet
voor
eeuwig
bevrijd
Ты
навсегда
избавила
меня
от
этой
печали.
Jij
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
даришь
мне
солнце,
En
elke
wolk
verdwijnen
И
каждая
туча
исчезает.
Ben
jij
hier
dicht
bij
mij,
voel
ik
me
o
zo
blij
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Is
de
dag
één
groot
feest
Каждый
день
— настоящий
праздник.
Ik
voel
me
stukken
beter,
kan
het
verdriet
vergeten
Мне
гораздо
лучше,
я
могу
забыть
о
печали.
Ik
zie
het
nu
pas
in,
mijn
leven
heeft
weer
zin
Теперь
я
понимаю,
в
моей
жизни
снова
появился
смысл.
Door
jou
schijnt
nu
weer
de
zon
Благодаря
тебе
снова
светит
солнце.
Ik
ben
niet
meer
alleen,
mijn
wereld
draait
om
jou
Я
больше
не
одинок,
мой
мир
вращается
вокруг
тебя.
Sinds
jij
hier
bent
ben
jij
er
ieder
moment
voor
mij
С
тех
пор,
как
ты
здесь,
ты
всегда
рядом
со
мной.
Alles
wat
achter
me
ligt
daar
kijk
ik
niet
meer
naar
om
Всё,
что
осталось
позади,
меня
больше
не
волнует.
Ik
heb
nu
mijn
geluk
en
ik
weet
waarom
Теперь
я
обрел
свое
счастье,
и
я
знаю,
почему.
Jij
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
даришь
мне
солнце,
En
elke
wolk
verdwijnen
И
каждая
туча
исчезает.
Ben
jij
hier
dicht
bij
mij,
voel
ik
me
o
zo
blij
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Is
de
dag
één
groot
feest
Каждый
день
— настоящий
праздник.
Ik
voel
me
stukken
beter,
kan
het
verdriet
vergeten
Мне
гораздо
лучше,
я
могу
забыть
о
печали.
Ik
zie
het
nu
pas
in
mijn
leven
heeft
weer
zin
Теперь
я
понимаю,
в
моей
жизни
снова
появился
смысл.
Door
jou
schijnt
nu
weer
de
zon
Благодаря
тебе
снова
светит
солнце.
Jij
laat
de
zon
weer
schijnen
Ты
снова
даришь
мне
солнце,
En
elke
wolk
verdwijnen
И
каждая
туча
исчезает.
Ben
jij
hier
dicht
bij
mij,
voel
ik
me
o
zo
blij
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Is
de
dag
één
groot
feest
Каждый
день
— настоящий
праздник.
Ik
voel
me
stukken
beter,
kan
het
verdriet
vergeten
Мне
гораздо
лучше,
я
могу
забыть
о
печали.
Ik
zie
het
nu
pas
in
mijn
leven
heeft
weer
zin
Теперь
я
понимаю,
в
моей
жизни
снова
появился
смысл.
Door
jou
schijnt
nu
weer
de
zon
Благодаря
тебе
снова
светит
солнце.
Ik
zie
het
nu
pas
in
mijn
leven
heeft
weer
zin
Теперь
я
понимаю,
в
моей
жизни
снова
появился
смысл.
Door
jou
schijnt
nu
weer
de
zon
Благодаря
тебе
снова
светит
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.