Текст и перевод песни Frans Bauer - Jouw Tranen Zal Ik Nooit Vergeten
Veertien
dagen
bij
elkaar,
het
is
maar
even
14
дней
вместе-это
всего
лишь
мгновение.
Een
vakantieliefdespaar,
als
in
een
droom
Праздничная
любовная
пара,
как
во
сне.
Zomerzon
het
witte
strand,
een
zwoele
nacht
wij
hand
in
hand
Летнее
солнце,
белый
пляж,
знойная
ночь,
мы
рука
об
руку.
Wij
tweeën
samen,
het
lijkt
al
zo
gewoon
Мы
вдвоем,
это
кажется
таким
обычным.
Jouw
tranen
zal
ik
nooit
vergeten
al
was
ons
afscheid
niet
voorgoed
Я
никогда
не
забуду
твоих
слез,
хотя
наше
прощание
не
было
вечным.
Dat
ik
moest
gaan
was
maar
voor
even
want
liefde
maakt
alles
weer
goed
То,
что
я
должен
был
уйти,
было
лишь
на
мгновение,
потому
что
любовь
все
исправляет.
Jouw
tranen
zal
ik
nooit
vergeten,
het
deed
me
pijn
te
moeten
gaan
Я
никогда
не
забуду
твоих
слез,
мне
было
больно
уходить.
Maar
het
was
goed
om
toch
te
weten
dat
ik
niet
zomaar
ben
gegaan
Но
было
приятно
осознавать,
что
я
не
просто
ушел.
Ik
kom
snel
weer
bij
je
terug,
dat
weet
ik
zeker
Я
скоро
вернусь
к
тебе,
я
уверен,
Maar
eerst
schrijf
ik
jou
heel
vlug,
de
mooiste
brief
Но
сначала
я
напишу
тебе
очень
быстро,
самое
прекрасное
письмо
Woorden
die
ik
hierin
zet,
die
zijn
gemeend
en
heel
oprecht
Слова,
которые
я
вкладываю
сюда,
искренни
и
очень
искренни.
Jij
bent
mijn
leven,
goodbye
ik
heb
je
lief
Ты-моя
жизнь,
прощай,
я
люблю
тебя.
Maar
het
was
goed
om
toch
te
weten
dat
ik
niet
zomaar
ben
gegaan
Но
было
приятно
осознавать,
что
я
не
просто
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riny Marinus Joh Schreijenberg, Emile Bernard E Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.