Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom Ga Je Met Me Mee
Kommst du mit mir mit
Ik
zag
haar
lopen
en
was
meteen
van
slag
oh
mijn
Bianca
Ich
sah
sie
laufen
und
war
sofort
verliebt
oh
meine
Bianca
Stralende
ogen
een
vriendelijke
lach
ja
mijn
Bianca
Strahlende
Augen,
ein
freundliches
Lächeln
ja
meine
Bianca
Maanden
lang
heb
ik
op
haar
gewacht
en
dacht
ze
hoort
bij
mij
Monatelang
habe
ich
auf
sie
gewartet
und
dachte
sie
gehört
zu
mir
Maar
gisteren
ben
ik
naar
haar
gestapt
en
weet
je
wat
ik
haar
toen
zei
Aber
gestern
trat
ich
auf
sie
zu
und
weißt
du
was
ich
ihr
da
sagte
Kom
ga
je
met
me
mee,
ik
weet
een
heel
leuk
plekje
voor
ons
twee
Kommst
du
mit
mir
mit,
ich
kenne
einen
netten
Ort
für
uns
zwei
Waar
niemand
op
ons
wacht,
we
zijn
alleen
de
hele
nacht
Wo
niemand
auf
uns
wartet,
wir
sind
ganz
allein
die
Nacht
Kom
ga
je
met
me
mee,
of
vind
je
dat
misschien
geen
goed
idee
Kommst
du
mit
mir
mit,
oder
meinst
du
das
ist
keine
gute
Idee
Als
jij
maar
naar
me
lacht,
dan
komt
het
heus
wel
goed
vannacht
Wenn
du
mich
nur
anlächelst,
wird
alles
gut
sein
in
dieser
Nacht
Ik
doe
al
nachten
mijn
ogen
niet
meer
dicht
door
mijn
bianca
Ich
kann
nachts
meine
Augen
nicht
mehr
schließen
wegen
meiner
Bianca
In
al
mijn
dromen
zie
ik
steeds
het
gezicht
van
mijn
bianca
In
all
meinen
Träumen
sehe
ich
Biancas
Gesicht
Dagen
zijn
er
nu
voorbij
gegaan,
na
die
eerste
keer
Seit
diesem
ersten
Mal
sind
viele
Tage
vergangen
Maar
als
jij
weer
voor
mij
zou
staan,
dan
vroeg
ik
het
jou
nog
een
keer
Aber
wenn
du
wieder
vor
mir
stündest,
würde
ich
noch
einmal
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.