Текст и перевод песни Frans Bauer - Maar Dan In Jouw Armen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maar Dan In Jouw Armen
Но Только В Твоих Объятьях
Als
de
nachten
lang
zijn,
eenzaam
en
koud
zijn
Когда
ночи
длинны,
одиноки
и
холодны,
Zijn
mijn
gedachten
heel
vaak
bij
jou
Мои
мысли
так
часто
с
тобой.
Als
de
uren
klein
zijn,
minuten
van
mij
zijn
Когда
часы
коротки,
минуты
мои,
En
ik
na
t
wachten
nog
steeds
van
je
hou
И
я
после
ожидания
всё
ещё
люблю
тебя.
Voorbij
zijn
mijn
zorgen,
met
de
dag
van
morgen
Прочь
мои
заботы,
с
завтрашним
днём
Ga
k
weer
op
huis
aan
als
zo′n
menige
keer
Я
снова
вернусь
домой,
как
и
много
раз
до
этого.
De
roep
van
mijn
voornaam,
de
geur
van
je
lichaam
Зов
моего
имени,
аромат
твоего
тела,
Dan
zul
je
daar
staan
en
zie
ik
je
weer
Тогда
ты
будешь
стоять
там,
и
я
снова
увижу
тебя.
Maar
dan
in
jouw
armen,
wil
ik
me
verwarmen
Но
только
в
твоих
объятьях,
хочу
я
согреться,
Al
is
het
maar
voor
even,
even
dicht
bij
mij
Пусть
даже
ненадолго,
лишь
рядом
с
тобой.
Maar
dan
in
jouw
armen,
wil
ik
me
verwarmen
Но
только
в
твоих
объятьях,
хочу
я
согреться,
Jij
bent
de
zon
in
mijn
leven,
blijf
voor
altijd
bij
mij
Ты
солнце
в
моей
жизни,
останься
со
мной
навсегда.
Als
ik
van
huis
ben
en
niet
de
taal
ken
denk
ik
aan
dagen
samen
met
jou
Когда
я
вдали
от
дома
и
не
знаю
языка,
я
думаю
о
днях,
проведенных
вместе
с
тобой.
N
Wereld
vol
dromen,
die
zijn
uitgekomen
Мир,
полный
грёз,
которые
сбылись,
Verder
geen
vragen
over
liefde
en
trouw
Больше
никаких
вопросов
о
любви
и
верности.
Als
de
dagen
langzaam,
toch
weer
voorbij
gaan
Когда
дни
медленно,
но
всё
же
проходят,
Rij
ik
over
wegen,
steeds
dichter
naar
jou
Я
еду
по
дорогам,
всё
ближе
к
тебе.
De
roep
van
mijn
voornaam,
de
geur
van
je
lichaam
Зов
моего
имени,
аромат
твоего
тела,
Besef
ik
terdege
dat
ik
van
je
hou
Я
отчетливо
понимаю,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.