Текст и перевод песни Frans Bauer - Morgen lach je weer naar mij - Morgen lach je weer naar mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen lach je weer naar mij - Morgen lach je weer naar mij
Tomorrow You'll Smile at Me Again - Tomorrow You'll Smile at Me Again
(Morgen
lach
je
weer
naar
mij
al
is
het
eeuwig)
(Tomorrow
you'll
smile
at
me
again,
even
if
it's
forever)
Het
leven
is
niet
altijd
rozengeur
Life
isn't
always
a
bed
of
roses
En
niet
elke
dag
is
een
feest
And
not
every
day
is
a
party
Want
zelfs
het
geluk
heeft
zn
eigen
sleur
Because
even
happiness
has
its
own
routine
Dat
is
echt
nooit
anders
geweest
That's
never
been
different
Dus
heb
je
wat
woorden
So
if
you
have
some
words
Dat
geeft
toch
niet
That's
okay
Je
legt
ze
gewoon
naast
je
neer
Just
put
them
next
to
you
Zolang
je
maar
ergens
de
humor
van
ziet
As
long
as
you
see
the
humor
in
it
somewhere
Dan
zeg
je
gewoon
steeds
maar
weer
Then
you
just
keep
saying
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Tomorrow
you'll
smile
at
me
again
Ben
jij
vergeten
Have
you
forgotten
Al
die
woorden
die
je
zei
All
those
words
you
said
Zonder
gevoel
Without
feeling
Morgen
kijk
je
mij
weer
aan
Tomorrow
you'll
look
at
me
again
Laat
jij
me
weten
Will
you
let
me
know
Dat
jij
het
zeker
nooit
hebt
bedoelt
That
you
certainly
never
meant
it
Alles
wat
jij
me
zegt
Everything
you
tell
me
Maakt
mij
niet
meer
bang
No
longer
frightens
me
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Tomorrow
you'll
smile
at
me
again
Al
is
het
eeuwen
Even
if
it's
centuries
Zo
is
het
leven
That's
life
Het
hoort
erbij
It's
part
of
it
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Tomorrow
you'll
smile
at
me
again
Ben
jij
vergeten
Have
you
forgotten
Al
die
woorden
die
je
zei
All
those
words
you
said
Zonder
gevoel
Without
feeling
Morgen
kijk
je
mij
weer
aan
Tomorrow
you'll
look
at
me
again
Laat
jij
me
weten
Will
you
let
me
know
Dat
jij
dit
zeker
nooit
hebt
bedoelt
That
you
certainly
never
meant
this
Hou
je
nu
maar
rustig
Just
keep
calm
now
Ik
ken
jou
al
zolang
I've
known
you
for
so
long
Alles
wat
jij
me
zegt
Everything
you
tell
me
Maakt
mij
niet
meer
bang
No
longer
frightens
me
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Tomorrow
you'll
smile
at
me
again
Al
is
het
eeuwig
Even
if
it's
forever
Zo
is
het
leven
That's
life
Het
hoort
erbij
It's
part
of
it
Zo
is
het
leven
That's
life
Het
hoort
erbij
It's
part
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.