Текст и перевод песни Frans Bauer - Vlieg naar het paradijs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlieg naar het paradijs
Полет в рай
(Vlieg
naar
het
paradijs,
vlieg
naar
het
paradijs)
(Полет
в
рай,
полет
в
рай)
Ik
leef
hier
alleen
met
mijn
dromen
Я
живу
здесь
один
со
своими
мечтами
En
zoek
naar
dat
mooie
geluk
И
ищу
это
прекрасное
счастье
Ik
denk
vaak
wanneer
zal
je
komen
Я
часто
думаю,
когда
же
ты
придешь
Of
ben
jij
voor
mij
weggevlucht
Или
ты
от
меня
сбежала
Als
jij
op
een
dag
voor
mij
deur
staat
Если
ты
однажды
появишься
у
моей
двери
Dan
heb
ik
voor
jou
deze
vraag
То
у
меня
к
тебе
будет
этот
вопрос
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
De
wind
wijst
de
weg,
onthoud
wat
ik
zeg
Ветер
укажет
путь,
запомни,
что
я
говорю
Dit
wordt
onze
mooiste
reis
Это
будет
наше
самое
прекрасное
путешествие
Daar
wacht
ons
geluk,
ga
mee
met
mijn
vlucht
Там
нас
ждет
счастье,
отправляйся
со
мной
в
полет
Want
dan
zijn
wij
samen
Ведь
тогда
мы
будем
вместе
Onze
dromen
die
worden
nu
waar
Наши
мечты
теперь
сбываются
Pak
mijn
hand
dan
zijn
wij
bij
elkaar
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
будем
вместе
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
(Vlieg
naar
het
paradijs)
(Полет
в
рай)
Ik
kan
haast
niet
langer
meer
wachten
Я
едва
могу
дольше
ждать
Al
wordt
mijn
geduld
ééns
beloond
Даже
если
мое
терпение
будет
вознаграждено
De
stilte,
die
éénzame
nachten
Тишина,
эти
одинокие
ночи
Ik
hoop
dat
jij
mij
ergens
hoort
Я
надеюсь,
что
ты
меня
где-то
слышишь
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
De
wind
wijst
de
weg,
onthoud
wat
ik
zeg
Ветер
укажет
путь,
запомни,
что
я
говорю
Dit
wordt
onze
mooiste
reis
Это
будет
наше
самое
прекрасное
путешествие
Daar
wacht
ons
geluk,
ga
mee
met
mijn
vlucht
Там
нас
ждет
счастье,
отправляйся
со
мной
в
полет
Want
dan
zijn
wij
samen
Ведь
тогда
мы
будем
вместе
Onze
dromen
die
worden
nu
waar
Наши
мечты
теперь
сбываются
Pak
mijn
hand
dan
zijn
wij
bij
elkaar
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
будем
вместе
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
De
wind
wijst
de
weg,
onthoud
wat
ik
zeg
Ветер
укажет
путь,
запомни,
что
я
говорю
Dit
wordt
onze
mooiste
reis
Это
будет
наше
самое
прекрасное
путешествие
Daar
wacht
ons
geluk,
ga
mee
met
mijn
vlucht
Там
нас
ждет
счастье,
отправляйся
со
мной
в
полет
Want
dan
zijn
wij
samen
Ведь
тогда
мы
будем
вместе
Onze
dromen
die
worden
nu
waar
Наши
мечты
теперь
сбываются
Pak
mijn
hand
dan
zijn
wij
bij
elkaar
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
будем
вместе
Kom
vlieg
met
me
mee,
wij
gaan
met
zn
twee
Полети
со
мной,
мы
вдвоем
отправимся
Op
zoek
naar
het
paradijs
На
поиски
рая
(Vlieg
naar
het
paradijs)
(Полет
в
рай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.