Текст и перевод песни Frans Bauer - Wat Ik Je Zeggen Wil
K
Dwaalde
vaak
door
niemandsland
К.
часто
бродил
по
ничейной
земле.
Op
weg,
maar
waar
naar
toe
По
дороге,
но
куда?
Zoekend
naar
n
groot
geluk
В
поисках
великого
счастья
Al
wist
ik
toen
niet
hoe
Хотя
тогда
я
не
знал,
как.
Maar
toch
heb
ik
jou
gevonden
Но
все
же
я
нашел
тебя.
Ik
denk
nog
heel
vaak
aan
die
dag
Я
часто
вспоминаю
тот
день.
Stormen
die
wij
goed
doorstonden
Бури,
которые
мы
хорошо
переносили.
Die
hebben
ons
voorspoed
gebracht
Они
принесли
нам
процветание.
Wat
ik
je
zo
graag
zeggen
wil
Что
я
так
хочу
тебе
сказать
Zeg
ik
met
donkerrode
rozen
Я
говорю
с
темно
красными
розами
Die
ik
voor
jou
heb
uitgekozen
Который
я
выбрал
для
тебя.
Met
heel
mij
hart
Всем
сердцем
...
Al
lijkt
dat
nu
niet
eens
zo
veel
Хотя
сейчас
это
не
так
уж
и
много.
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
Они
говорят
более
1000
слов.
Die
jij
zo
graag
van
mij
wilt
horn
Тот,
которого
ты
так
хочешь
от
меня.
Diep
uit
mijn
hart
Глубоко
в
моем
сердце
Jaren
vliegen
snel
voorbij
Годы
летят
быстро.
Stond
de
tijd
maar
stil
Время
Остановилось.
Eeuwig
brandt
de
liefdesvlam
Пламя
любви
горит
вечно.
Alleen
zijn
is
zo
kil
В
одиночестве
так
холодно.
Een
blik
heel
diep
in
jouw
ogen
Взгляд
очень
глубоко
в
твоих
глазах.
Verraad
aan
mij
wat
jij
echt
voelt
Предательство
того,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь.
Nooit
heb
jij
mij
nog
bedrogen
Ты
никогда
не
изменял
мне.
En
dat
is
het
fijnste
gevoel
И
это
самое
лучшее
чувство.
Refrein
(2x)
Припев
(2
раза)
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
Они
говорят
более
1000
слов.
Diep
uit
mijn
hart
Глубоко
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Riny Marinus Joh Schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.