Текст и перевод песни Frans Bauer - Zeven rozen, zeven tranen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeven rozen, zeven tranen
Семь роз, семь слез
Soms
zit
het
leven,
je
even
niet
mee
Иногда
жизнь
нелегка,
Tranen
die
vloeien,
naar
een
grote
zee
Слезы
текут,
словно
в
море
река.
N
Beetje
liefde,
dat
geeft
je
de
kracht
Немного
любви
— вот
источник
всех
сил,
Ik
ben
jou
zo
dankbaar,
dat
jij
dat
hebt
gebracht
Я
так
благодарен
тебе,
что
ты
их
мне
даришь.
Zeven
rozen,
zeven
tranen
Семь
роз,
семь
слез,
Zeggen
dat
ik
van
je
hou
Говорят,
что
я
люблю
тебя.
T
Zijn
de
dingen
in
het
leven
Это
те
вещи
в
жизни,
Waar
geluk
op
is
gebouwd
На
которых
строится
счастье.
Want
een
blik
diep
in
jouw
ogen
Ведь
один
взгляд
в
твои
глаза,
Is
als
warmte
van
de
zon
Словно
тепло
солнца,
Nooit
n
uurtje
weggevlogen
Никогда
не
улетал
ни
на
час,
Omdat
jij
mijn
hart
steeds
won
Потому
что
ты
всегда
покоряла
мое
сердце.
Zeven
rozen,
zeven
tranen
Семь
роз,
семь
слез,
Zeggen
dat
ik
van
je
hou
Говорят,
что
я
люблю
тебя.
T
Zijn
de
dingen
in
het
leven
Это
те
вещи
в
жизни,
Onze
kracht,
is
onze
trouw
Наша
сила
— наша
верность.
Leven
is
geven,
van
dat
wat
je
voelt
Жить
— значит
отдавать
то,
что
чувствуешь,
Al
is
het
moeilijk,
met
wat
je
bedoelt
Даже
если
трудно
выразить
то,
что
имеешь
в
виду.
Sta
er
voor
open,
de
weg
is
vaak
lang
Будь
открытой,
путь
часто
бывает
долгим,
Geluk
is
het
mooiste,
waar
ik
steeds
naar
verlang
Счастье
— это
самое
прекрасное,
к
чему
я
всегда
стремлюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r. schreijenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.