Текст и перевод песни Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'k Heb het zo niet bedoeld
Я не это имел в виду
Hoe
kon
ik
het
weten,
dat
jij
je
eigen
weg
wou
gaan
Как
я
мог
знать,
что
ты
захочешь
уйти?
Ben
je
alles
vergeten,
zeg
mij
wat
heb
ik
fout
gedaan
Ты
всё
забыла?
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так?
Mocht
ik
jou
dan
niets
zeggen,
ik
hield
al
wekenlang
mijn
mond
Разве
я
не
должен
был
ничего
говорить?
Я
ведь
неделями
молчал.
'K
Dacht
dat
jij
mijn
woorden
veel
beter
verstond
Я
думал,
ты
лучше
понимаешь
мои
слова.
'K
Heb
het
allemaal
toch
niet
zo
bedoeld
Я
ведь
не
это
имел
в
виду.
Maar
ik
heb
jouw
liefde
niet
meer
gevoeld
Но
я
больше
не
чувствовал
твоей
любви.
'K
Had
nog
willen
praten
maar
jij
zag
geen
reden
meer
Я
хотел
поговорить,
но
ты
больше
не
видела
смысла.
Jij
bent
zo
maar
weggegaan
Ты
просто
ушла.
Dit
was
niet
de
eerste
keer
Это
было
не
в
первый
раз.
Jij
loopt
weg
voor
woorden
die
ik
jou
zei
Ты
убегаешь
от
слов,
которые
я
тебе
говорю.
Had
ik
toch
gelijk
en
is
alles
voorbij
Был
ли
я
прав,
и
всё
кончено?
Laat
me
nu
maar
even
Оставь
меня
сейчас,
Want
ik
moet
toch
leven
Ведь
мне
нужно
жить
дальше.
Maar
ik
hou
jouw
plekje
niet
voor
je
vrij
Но
я
не
буду
держать
твое
место
свободным.
Alles
is
nu
zo
anders,
het
huis
is
kil
hier
zonder
jou
Всё
теперь
так
иначе,
дом
пуст
и
холоден
без
тебя.
'K
Heb
de
boel
maar
veranderd,
misschien
vergeet
ik
je
dan
gauw
Я
всё
изменил,
может
быть,
так
я
быстрее
тебя
забуду.
Jij
hoeft
niet
terug
te
komen
ook
al
doet
met
dat
veel
pijn
Тебе
не
нужно
возвращаться,
даже
если
мне
очень
больно.
Maar
het
is
te
laat,
'k
wil
niet
meer
bij
jou
zijn
Но
уже
слишком
поздно,
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой.
Laat
me
nu
maar
even
Оставь
меня
сейчас,
Want
ik
moet
toch
leven
Ведь
мне
нужно
жить
дальше.
Maar
ik
hou
jouw
plekje
niet
voor
je
vrij
Но
я
не
буду
держать
твое
место
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMILE BERNARD E HARTKAMP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.