Текст и перевод песни Frans Duijts - Blijf Vannacht Bij mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Vannacht Bij mij
Останься со мной этой ночью
Loop
door
de
straat
Иду
по
улице,
Waar
ik
ooit
ben
geboren
Где
я
когда-то
родился.
In
deze
wijk
В
этом
районе
Heeft
ooit
mijn
wieg
gestaan
Когда-то
стояла
моя
колыбель.
Daar
in
het
park
Там,
в
парке,
Kreeg
ik
mijn
eerste
zoeeeen
Я
получил
свой
первый
поцелуй.
Ik
kreeg
het
warm
Мне
стало
тепло,
Verliefd
als
nooit
tevoren
Влюбленный,
как
никогда
раньше.
En
blijf
verrast
И
до
сих
пор
удивлен
Met
der
mooie
woorden
Твоими
прекрасными
словами:
Hee
lieve
schat
"Милая
моя,
Ga
nooit
meer
weg
van
mijjjjjjjjjjjjjjjjjjj
Никогда
не
уходи
от
меня".
Laat
me
jou
gelukkig
maken
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
Samen
door
het
leven
gaan
Вместе
идти
по
жизни,
Bouwen
aan
een
toekomst
voor
ons
twee
Строить
будущее
для
нас
двоих.
Hou
me
vast
en
geef
me
liefde
Обними
меня
и
дай
мне
свою
любовь,
Passie
en
geborgenheid
Страсть
и
чувство
безопасности.
Geloof
me,
dit
is
wat
ze
zei
Поверь
мне,
это
то,
что
ты
сказала.
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью,
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью.
Nu
kijk
ik
terug
Теперь
я
оглядываюсь
назад
Naar
al
die
mooie
jaren
На
все
эти
прекрасные
годы.
Wat
vloog
de
tijd
Как
быстро
пролетело
время,
Toch
snel
voorbij
Промелькнуло
незаметно.
Tot
op
vandaag
И
до
сегодняшнего
дня
Weet
ik
nog
wat
ze
zeiiiiiiiii
Я
помню,
что
ты
сказала:
Laat
me
jou
gelukkig
maken
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
Samen
door
het
leven
gaan
Вместе
идти
по
жизни,
Bouwen
aan
een
toekomst
voor
ons
twee
Строить
будущее
для
нас
двоих.
Hou
me
vast
en
geef
me
liefde
Обними
меня
и
дай
мне
свою
любовь,
Passie
en
geborgenheid
Страсть
и
чувство
безопасности.
Geloof
me,
dit
is
wat
ze
zei
Поверь
мне,
это
то,
что
ты
сказала.
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью.
Laat
me
jou
gelukkig
maken
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
Samen
door
het
leven
gaan
Вместе
идти
по
жизни,
Bouwen
aan
een
toekomst
voor
ons
twee
Строить
будущее
для
нас
двоих.
Hou
me
vast
en
geef
me
liefde
Обними
меня
и
дай
мне
свою
любовь,
Passie
en
geborgenheid
Страсть
и
чувство
безопасности.
Geloof
me,
dit
is
wat
ze
zei
Поверь
мне,
это
то,
что
ты
сказала.
Laat
me
jou
gelukkig
maken
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
Samen
door
het
leven
gaan
Вместе
идти
по
жизни,
Bouwen
aan
een
toekomst
voor
ons
twee
Строить
будущее
для
нас
двоих.
Hou
me
vast
en
geef
me
liefde
Обними
меня
и
дай
мне
свою
любовь,
Passie
en
geborgenheid
Страсть
и
чувство
безопасности.
Geloof
me,
dit
is
wat
ze
zei
Поверь
мне,
это
то,
что
ты
сказала.
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью,
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью,
Blijf
vannacht
bij
mij
Останься
со
мной
этой
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Grubert,, Alexander Zuckowski,, Sascha Roentgen-schmitz,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.