Текст и перевод песни Frans Duijts - De Allerlaatste Is Van Mij
De Allerlaatste Is Van Mij
The Very Last One Is Mine
T
was
weer
een
leuke
avond
It
was
another
fun
evening
Acht
wat
hadden
we
plezier
Oh,
honey,
we
had
so
much
fun
Ze
is
snel
voorbijgelopen
It
went
by
so
fast
Nog
een
laatste
Amstel
bier
One
more
last
Amstel
beer
Want
de
kastelein
wil
sluiten
Because
the
landlord
wants
to
close
Maar
ik
wil
nog
niet
naar
huis
But
I
don't
want
to
go
home
yet
De
kroeg
dat
is
voor
mij
m'n
tweede
thuis
The
pub
is
my
second
home
De
allerlaatste
is
van
mij
The
very
last
one
is
mine
Daarna
kan
er
niets
meer
bij
After
that,
no
more
Doe
de
lichten
maar
vast
aan
Go
ahead
and
turn
on
the
lights
Want
het
vrouwtje
wacht
op
mij
Because
my
wife
is
waiting
for
me
Ja,
ik
had
een
leuke
avond
Yes,
I
had
a
nice
evening
Gelachen
en
gefeest
We
laughed
and
partied
Maar
ik
heb
m'n
zakken
vol
But
my
pockets
are
full
'T
is
mooi
geweest
It's
been
great
Ik
heb
de
taxi
al
besteld
I've
already
ordered
the
taxi
En
m'n
vrouwtje
al
gebeld
And
I've
already
called
my
wife
Schatje
ik
kom
er
echt
zo
aan
Honey,
I'll
be
there
soon
Maar
ik
kan
niets
laten
staan
But
I
can't
leave
anything
behind
In
café
de
parel
In
café
de
parel
Hier
in
de
parel
Here
in
the
pearl
Ligt
mijn
hart,
mijn
lach
en
mijn
traan
Lies
my
heart,
my
laughter,
and
my
tears
Ik
hoorde
weer
verhalen
I
heard
more
stories
again
De
allernieuwste
mop
The
latest
joke
Maar
morgen
ben
ik
alles
weer
vergeten
But
tomorrow
I'll
have
forgotten
everything
again
En
wat
ik
moet
betalen
And
what
I
have
to
pay
Zet
mij
maar
op
de
kop
Just
put
it
on
my
tab
Maar
de
gein
die
was
het
waard
But
the
fun
was
worth
it
De
allerlaatste
is
van
mij
The
very
last
one
is
mine
Daarna
kan
er
niets
meer
bij
After
that,
no
more
Doe
de
lichten
maar
vast
aan
Go
ahead
and
turn
on
the
lights
Want
het
vrouwtje
wacht
op
mij
Because
my
wife
is
waiting
for
me
Ja,
ik
had
een
leuke
avond
Yes,
I
had
a
nice
evening
Gelachen
en
gefeest
We
laughed
and
partied
Maar
ik
heb
m'n
zakken
vol
But
my
pockets
are
full
'T
is
mooi
geweest
It's
been
great
Ik
heb
de
taxi
al
besteld
I've
already
ordered
the
taxi
En
m'n
vrouwtje
al
gebeld
And
I've
already
called
my
wife
Schatje
ik
kom
er
echt
zo
aan
Honey,
I'll
be
there
soon
Maar
ik
kan
niets
laten
staan
But
I
can't
leave
anything
behind
In
café
de
parel
In
café
de
parel
Hier
in
de
parel
Here
in
the
pearl
Ligt
mijn
hart,
mijn
lach
en
mijn
traan
Lies
my
heart,
my
laughter,
and
my
tears
De
allerlaatste
is
van
mij
The
very
last
one
is
mine
Daarna
kan
er
niets
meer
bij
After
that,
no
more
Doe
de
lichten
maar
vast
aan
Go
ahead
and
turn
on
the
lights
Want
het
vrouwtje
wacht
op
mij
Because
my
wife
is
waiting
for
me
Ja,
ik
had
een
leuke
avond
Yes,
I
had
a
nice
evening
Gelachen
en
gefeest
We
laughed
and
partied
Maar
ik
heb
m'n
zakken
vol
But
my
pockets
are
full
'T
is
mooi
geweest
It's
been
great
Ik
heb
de
taxi
al
besteld
I've
already
ordered
the
taxi
En
m'n
vrouwtje
al
gebeld
And
I've
already
called
my
wife
Schatje
ik
kom
er
echt
zo
aan
Honey,
I'll
be
there
soon
Maar
ik
kan
niets
laten
staan
But
I
can't
leave
anything
behind
In
café
de
parel
In
café
de
parel
Hier
in
de
parel
Here
in
the
pearl
Ligt
mijn
hart,
mijn
lach
en
mijn
traan
Lies
my
heart,
my
laughter,
and
my
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norus Padidar, B Emile Hartkamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.