Frans Duijts - De Allerlaatste Is Van Mij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Duijts - De Allerlaatste Is Van Mij




T was weer een leuke avond
Это была еще одна веселая ночь
Acht wat hadden we plezier
Восемь что мы веселились
Ze is snel voorbijgelopen
Она быстро прошла мимо.
Nog een laatste Amstel bier
Еще одно последнее пиво Amstel
Want de kastelein wil sluiten
Замок хочет закрыться.
Maar ik wil nog niet naar huis
Но я пока не хочу идти домой.
De kroeg dat is voor mij m'n tweede thuis
Паб-мой второй дом.
De allerlaatste is van mij
Последний-мой.
Daarna kan er niets meer bij
После этого уже ничего нельзя добавить.
Doe de lichten maar vast aan
Не выключай свет.
Want het vrouwtje wacht op mij
Потому что женщина ждет меня.
Ja, ik had een leuke avond
Да, я хорошо провел ночь.
Gelachen en gefeest
Смех и веселье,
Maar ik heb m'n zakken vol
но у меня полные карманы.
'T is mooi geweest
Это было прекрасно.
Ik heb de taxi al besteld
Я уже заказал такси.
En m'n vrouwtje al gebeld
И позвонила жена.
Schatje ik kom er echt zo aan
Детка я действительно понимаю
Maar ik kan niets laten staan
Но я ничего не могу оставить
In café de parel
В кафе де парель
Hier in de parel
Здесь, в Жемчужине.
Ligt mijn hart, mijn lach en mijn traan
Мое сердце, моя улыбка и мои слезы...
Ik hoorde weer verhalen
Я снова слышал истории.
De allernieuwste mop
Последняя швабра
Maar morgen ben ik alles weer vergeten
Но завтра я опять все забуду.
En wat ik moet betalen
И что я должен заплатить?
Zet mij maar op de kop
Поставь меня на голову.
Maar de gein die was het waard
Но Гейн это того стоило
De allerlaatste is van mij
Последний-мой.
Daarna kan er niets meer bij
После этого уже ничего нельзя добавить.
Doe de lichten maar vast aan
Не выключай свет.
Want het vrouwtje wacht op mij
Потому что женщина ждет меня.
Ja, ik had een leuke avond
Да, я хорошо провел ночь.
Gelachen en gefeest
Смех и веселье,
Maar ik heb m'n zakken vol
но у меня полные карманы.
'T is mooi geweest
Это было прекрасно.
Ik heb de taxi al besteld
Я уже заказал такси.
En m'n vrouwtje al gebeld
И позвонила жена.
Schatje ik kom er echt zo aan
Детка я действительно понимаю
Maar ik kan niets laten staan
Но я ничего не могу оставить
In café de parel
В кафе де парель
Hier in de parel
Здесь, в Жемчужине.
Ligt mijn hart, mijn lach en mijn traan
Мое сердце, моя улыбка и моя слеза.
De allerlaatste is van mij
Последний-мой.
Daarna kan er niets meer bij
После этого уже ничего нельзя добавить.
Doe de lichten maar vast aan
Не выключай свет.
Want het vrouwtje wacht op mij
Потому что женщина ждет меня.
Ja, ik had een leuke avond
Да, я хорошо провел ночь.
Gelachen en gefeest
Смех и веселье,
Maar ik heb m'n zakken vol
но у меня полные карманы.
'T is mooi geweest
Это было прекрасно.
Ik heb de taxi al besteld
Я уже заказал такси.
En m'n vrouwtje al gebeld
И позвонила жена.
Schatje ik kom er echt zo aan
Детка я действительно понимаю
Maar ik kan niets laten staan
Но я ничего не могу оставить
In café de parel
В кафе де парель
Hier in de parel
Здесь, в Жемчужине.
Ligt mijn hart, mijn lach en mijn traan
Мое сердце, моя улыбка и мои слезы...





Авторы: Norus Padidar, B Emile Hartkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.