Текст и перевод песни Frans Duijts - Genoeg Van Jou
Ik
heb
er
lang
in
geloofd
Я
давно
в
это
верю.
Maar
het
sprookje
kwam
niet
uit
Но
сказке
не
суждено
было
сбыться.
Ik
deed
alles
voor
jou
Я
сделал
все
для
тебя.
Je
hebt
t
zelf
verbruid
Ты
сам
его
поглотил.
Wat
moest
ik
wel
niet
nemen
Что
я
не
должен
принимать?
Dat
kan
toch
niemand
aan
Никто
с
этим
не
справится.
Voor
mij
staat
het
vast
Для
меня
это
решено.
Ja,
van
mij
mag
je
gaan
Да,
ты
можешь
уйти
от
меня.
Want
ik
heb
genoeg
Потому
что
у
меня
достаточно
Ik
ben
t
meer
dan
zat
Я
более
чем
сыт
по
горло.
Ik
noem
jou
nooit
meer
mn
schat
Я
больше
никогда
не
буду
называть
тебя
моей
дорогой.
Hoeveel
het
mij
ook
spijt
Как
бы
мне
ни
было
жаль,
Toch
ben
ik
liever
alles
kwijt
я
лучше
все
потеряю.
Ik
geef
niets
meer
om
jou
Ты
меня
больше
не
волнуешь.
Jij
hebt
niks
waar
ik
van
hou
У
тебя
нет
ничего,
что
я
люблю.
Ik
heb
veel
liever
deze
pijn
Я
предпочитаю
эту
боль.
Het
beloofde
zo
veel
Это
обещало
так
много.
Ik
was
zo
gek
op
jou
Я
так
сильно
тебя
любила.
Maar
ik
wil
niet
vechten
Но
я
не
хочу
драться.
Met
degeen
waar
ik
van
hou
С
той,
которую
я
люблю.
Nee
ik
ga
niet
huilen
Нет
я
не
буду
плакать
Al
dreigt
er
soms
een
traan
Хотя
иногда
слеза
грозит
Ik
ga
ook
niets
meer
redden
Я
тоже
не
собираюсь
ничего
спасать.
Nee
het
is
beter
om
te
gaan
Нет
лучше
уйти
Want
ik
heb
genoeg
Потому
что
у
меня
достаточно
Ik
ben
t
meer
dan
zat
Я
более
чем
сыт
по
горло.
Ik
noem
jou
nooit
meer
mn
schat
Я
больше
никогда
не
буду
называть
тебя
моей
дорогой.
Hoeveel
het
mij
ook
spijt
Как
бы
мне
ни
было
жаль,
Toch
ben
ik
liever
alles
kwijt
я
лучше
все
потеряю.
Ik
geef
niets
meer
om
jou
Ты
меня
больше
не
волнуешь.
Jij
hebt
niks
waar
ik
van
hou
У
тебя
нет
ничего,
что
я
люблю.
Ik
heb
veel
liever
deze
pijn
Я
предпочитаю
эту
боль.
Dan
nog
een
dag
meer
bij
jou
te
zijn
А
потом
еще
один
день,
чтобы
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.