Текст и перевод песни Frans Duijts - Ik Ben Zo Gek Op Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ben Zo Gek Op Jou
Я так без ума от тебя
Het
blijft
'n
klein
wonder
dat
ik
ben
met
jou
Это
маленькое
чудо,
что
я
с
тобой,
Zo'n
mooie
vrouw
van
m'n
dromen
С
такой
красивой
женщиной
моей
мечты.
Ik
wilde
leven
als
'n
vrijgezel
Я
хотел
жить
холостяком,
Maar
daar
is
niets
van
gekomen
Но
ничего
из
этого
не
вышло.
Want
al
heel
jong
liep
ik
jou
tegen
't
lijf
Ведь
еще
совсем
юным
я
встретил
тебя,
Ik
was
verkocht
niet
zo'n
beetje
Я
был
сражен,
и
не
на
шутку.
Jij
maakte
mij
de
gelukkigste
man
Ты
сделала
меня
самым
счастливым
мужчиной,
Geniet
er
nog
elke
dag
van
Наслаждаюсь
этим
каждый
день.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Мне
кажется,
я
парю.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим,
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
никогда
этого
не
упущу.
Dat
komt
vooral
door
jou
И
всё
это
благодаря
тебе.
En
nu
met
de
kinderen
al
is
het
soms
zwaar
И
теперь,
с
детьми,
пусть
иногда
и
тяжело,
Het
blijft
'n
geschenk
in
je
leven
Это
остается
подарком
в
моей
жизни.
Ik
zou
het
liefst
de
hele
dag
door
Я
бы
хотел
весь
день
напролет...
Jij
bent
steeds
in
mijn
gedachten
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Van
mijn
lieve
vrouw
geniet
ik
toch
zo
Я
так
наслаждаюсь
своей
любимой
женой.
Jij
bent
mijn
mooiste
kado
Ты
- мой
самый
прекрасный
подарок.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Мне
кажется,
я
парю.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим,
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
никогда
этого
не
упущу.
Dat
komt
vooral
door
jou
И
всё
это
благодаря
тебе.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Мне
кажется,
я
парю.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
так
без
ума
от
тебя.
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим,
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
никогда
этого
не
упущу.
Dat
komt
vooral
door
jou
И
всё
это
благодаря
тебе.
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
никогда
этого
не
упущу.
Dat
komt
vooral
door
jou
И
всё
это
благодаря
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.