Текст и перевод песни Frans Duijts - Ik ben gelukkig met jou
Het
blijft
'n
klein
wonder
dat
ik
ben
met
jou
Остается
маленьким
чудом,
что
я
с
тобой.
Zo'n
mooie
vrouw
van
m'n
dromen
Такая
красивая
женщина
моей
мечты.
Ik
wilde
leven
als
'n
vrijgezel
Я
хотел
жить
холостяком.
Maar
daar
is
niets
van
gekomen
Но
из
этого
ничего
не
вышло.
Want
al
heel
jong
liep
ik
jou
tegen
't
lijf
Потому
что
я
столкнулся
с
тобой,
когда
был
очень
молод.
Ik
was
verkocht
niet
zo'n
beetje
Меня
не
так
уж
много
продали.
Jij
maakte
mij
de
gelukkigste
man
Ты
сделал
меня
самым
счастливым
человеком.
Geniet
er
nog
elke
dag
van
Наслаждайся
этим
каждый
день
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Тогда
я,
кажется,
плыву.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим.
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
больше
никогда
не
буду
стрелять
в
него.
Dat
komt
vooral
door
jou
Это
в
основном
из-за
тебя.
En
nu
met
de
kinderen
al
is
het
soms
zwaar
А
теперь
с
детьми,
хотя
иногда
это
трудно.
Het
blijft
'n
geschenk
in
je
leven
Это
остается
даром
в
твоей
жизни.
Ik
zou
het
liefst
de
hele
dag
door
Я
бы
предпочел
провести
здесь
весь
день.
Thuis
al
m'n
aandacht
geven
Отдаю
все
свое
внимание
дома
Al
ben
ik
op
pad
onderweg
voor
mijn
werk
Даже
несмотря
на
то,
что
я
еду
на
работу.
Jij
bent
steeds
in
mijn
gedachten
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Van
mijn
lieve
vrouw
geniet
ik
toch
zo
Мне
так
нравится
моя
жена
Jij
bent
mijn
mooiste
kado
Ты
мой
лучший
подарок.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Тогда
я,
кажется,
плыву.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим.
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
больше
никогда
не
буду
стрелять
в
него.
Dat
komt
vooral
door
jou
Это
в
основном
из-за
тебя.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Wanneer
ik
in
jou
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
Dan
lijk
ik
wel
te
zweven
Тогда
я,
кажется,
плыву.
Dan
voel
ik
mij
zo
rijk
Я
чувствую
себя
таким
богатым.
Ik
ben
zo
gek
op
jou
Я
тебя
так
люблю
Daar
kan
ik
van
genieten
Я
могу
наслаждаться
этим.
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
больше
никогда
не
буду
стрелять
в
него.
Dat
komt
vooral
door
jou
Это
в
основном
из-за
тебя.
Dat
laat
ik
nooit
meer
schieten
Я
больше
никогда
не
буду
стрелять
в
него.
Dat
komt
vooral
door
jou
Это
в
основном
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.