Текст и перевод песни Frans Duijts - Komt er voor mij dan ook 'n dag
Komt er voor mij dan ook 'n dag
Will There Ever Come a Day for Me?
Ik
haat
je
maar
ik
houd
van
jou
I
hate
you,
but
I
love
you
Ik
wil
jou
niet
zien,
en
toch
mis
ik
jou
I
don't
want
to
see
you,
and
yet
I
miss
you
Waarom
doe
jij
toch
zo?
Why
are
you
doing
this
to
me?
Je
lacht
wel,
maar
je
meent
het
niet
You're
laughing,
but
you
don't
mean
it
Ik
heb
verdriet,
maarja
dat
zie
jij
niet
I'm
in
pain,
but
you
don't
see
it
Ik
voel
me
zo
alleen
I
feel
so
alone
Ik
wil
jouw
wel
laten
staan,
I
want
to
leave
you,
Dan
zijn
mijn
zorgen
van
de
baan
Then
my
worries
will
be
over
Maar
ik
wil
niet,
ik
wil
jou
niet
laten
gaan
But
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
let
you
go
Komt
er
voor
mij
dan
ook
een
dag
Will
there
ever
come
a
day
for
me
Waarop
ik
zing
en
ook
weer
lach
When
I
can
sing
and
laugh
again
En
dat
ik
weer
vrolijk
ben
And
when
I'm
happy
again
Want
ik
kan
echt
niet
zonder
jou
Because
I
really
can't
do
without
you
Ik
ben
en
blijf
je
altijd
trouw
I
am
and
always
will
be
faithful
to
you
Laat
mij
niet
zitten,
zet
mij
niet
in
de
kou
Don't
leave
me,
don't
leave
me
out
in
the
cold
De
regen,
tikt
op
het
zolderraam
The
rain
patters
on
the
attic
window
Het
is
zo
vreemd,
hoe
moet
het
verder
gaan
It's
so
strange,
how
can
things
go
on
like
this
Ik
denk
zo
vaak
aan
jou
I
think
of
you
so
often
De
wolken
schuiven
zacht
voorbij
The
clouds
are
drifting
softly
by
Ik
hoor
muziek,
maar
dat
is
niets
voor
mij
I
hear
music,
but
it
means
nothing
to
me
Mijn
hart
dat
schreeuwt
om
jou,
My
heart
cries
out
for
you,
Wanneer
komt
toch
die
tijd,
en
geef
je
mij
die
zekerheid,
kom
en
zeg
mij,
ik
wil
jou
ook
niet
kwijt
When
will
the
time
come,
and
will
you
give
me
that
certainty,
come
and
tell
me,
I
don't
want
to
lose
you
either
Komt
er
voor
mij
dan
ook
een
dag
Will
there
ever
come
a
day
for
me
Waarop
ik
zing
en
ook
weer
lach
When
I
can
sing
and
laugh
again
En
dat
ik,
weer
vrolijk
ben
And
when
I'm
happy
again
Want
ik
kan
echt
niet
zonder
jou
Because
I
really
can't
do
without
you
Ik
ben
en
blijf
je
altijd
trouw
I
am
and
always
will
be
faithful
to
you
Laat
mij
niet
zitten,
zet
mij
niet
in
de
kou
Don't
leave
me,
don't
leave
me
out
in
the
cold
Komt
er
voor
mij
dan
ook
een
dag
Will
there
ever
come
a
day
for
me
Waarop
ik
zing
en
ook
weer
lach
When
I
can
sing
and
laugh
again
En
dat
ik,
weer
vrolijk
ben
And
when
I'm
happy
again
Want
ik
kan
echt
niet
zonder
jou
Because
I
really
can't
do
without
you
Ik
ben
en
blijf
je
altijd
trouw
I
am
and
always
will
be
faithful
to
you
Laat
mij
niet
zitten,
zet
mij
niet
in
de
kou
Don't
leave
me,
don't
leave
me
out
in
the
cold
Laat
mij
niet
zitten,
zet
mij
niet
in
de
kou
Don't
leave
me,
don't
leave
me
out
in
the
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franciscus Frans Duijts, Tonny Antonius Gj Ven Van De, Waylon A W Heijden Van Der
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.