Frans Duijts - Komt er voor mij dan ook 'n dag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frans Duijts - Komt er voor mij dan ook 'n dag




Ik haat je maar ik houd van jou
Я ненавижу тебя, но я люблю тебя
Ik wil jou niet zien, en toch mis ik jou
Я не хочу тебя видеть, и все же я скучаю по тебе
Waarom doe jij toch zo?
Почему ты так себя ведешь?
Je lacht wel, maar je meent het niet
Ты смеешься, но не всерьез.
Ik heb verdriet, maarja dat zie jij niet
У меня есть печаль, но ты ее не видишь
Ik voel me zo alleen
Я чувствую себя такой одинокой
Ik wil jouw wel laten staan,
Я хочу оставить тебя,
Dan zijn mijn zorgen van de baan
Тогда мои заботы уйдут с работы
Maar ik wil niet, ik wil jou niet laten gaan
Но я не хочу, я не хочу отпускать тебя.
Komt er voor mij dan ook een dag
Настанет день и для меня
Waarop ik zing en ook weer lach
Когда я снова пою и смеюсь
En dat ik weer vrolijk ben
И что я снова счастлива
Want ik kan echt niet zonder jou
Потому что я действительно не могу жить без тебя
Ik ben en blijf je altijd trouw
Я всегда был и буду верен тебе
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Не позволяй мне сидеть, не оставляй меня на холоде.
De regen, tikt op het zolderraam
Дождь стучит в чердачное окно
Het is zo vreemd, hoe moet het verder gaan
Это так странно, как это должно продолжаться
Ik denk zo vaak aan jou
Я так часто думаю о тебе
De wolken schuiven zacht voorbij
Облака мягко движутся
Ik hoor muziek, maar dat is niets voor mij
Я слышу музыку, но это не для меня
Mijn hart dat schreeuwt om jou,
Мое сердце, которое взывает к тебе,
Wanneer komt toch die tijd, en geef je mij die zekerheid, kom en zeg mij, ik wil jou ook niet kwijt
Когда придет это время, и ты дашь мне эту уверенность, приди и скажи мне, я тоже не хочу тебя терять.
Komt er voor mij dan ook een dag
Настанет день и для меня
Waarop ik zing en ook weer lach
Когда я снова пою и смеюсь
En dat ik, weer vrolijk ben
И что я снова счастлива
Want ik kan echt niet zonder jou
Потому что я действительно не могу жить без тебя
Ik ben en blijf je altijd trouw
Я всегда был и буду верен тебе
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Не оставляй меня, не оставляй меня в холоде.
Komt er voor mij dan ook een dag
Настанет день и для меня
Waarop ik zing en ook weer lach
Когда я снова пою и смеюсь
En dat ik, weer vrolijk ben
И что я снова счастлива
Want ik kan echt niet zonder jou
Потому что я действительно не могу жить без тебя
Ik ben en blijf je altijd trouw
Я всегда был и буду верен тебе
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Не позволяй мне сидеть, не оставляй меня на холоде.
Laat mij niet zitten, zet mij niet in de kou
Не позволяй мне сидеть, не оставляй меня на холоде.





Авторы: Franciscus Frans Duijts, Tonny Antonius Gj Ven Van De, Waylon A W Heijden Van Der


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.