Текст и перевод песни Frans Duijts - Lekker aan de rol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lekker aan de rol
Having a Blast
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
aan
de
rol
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
have
a
blast
Vergeet
even
mijn
zorgen,
t'is
nu
lang
leve
de
lol
Forget
all
my
worries,
let's
just
have
a
laugh
Weg
van
alle
sores,
vandaag
is
het
een
dag
Away
from
all
the
troubles,
today's
the
day
Om
flink
van
te
genieten
en
te
stralen
met
een
lach
To
truly
enjoy
ourselves
and
shine
with
a
smile
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
uit
mijn
dak
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
let
loose
Waarbij
ik
zeker
weten
ook
nog
een
koud
biertje
pak
And
for
sure,
I'll
grab
a
cold
beer
too
Wat
kan
het
leven
mooi
zijn,
dit
is
waar
ik
van
hou
Life
can
be
so
beautiful,
this
is
what
I
love
Ja
zo'n
avond
om
verliefd
te
zijn
op
jou.
Yeah,
a
night
like
this
to
be
in
love
with
you.
'K
heb
me
de
hele
week
verheugd
op
deze
dag
I've
been
looking
forward
to
this
day
all
week
Samen
even
ver
weg
uit
de
sleur
Together,
far
away
from
the
daily
grind
Je
krijgt
mij
echt
niet
blijer,
You
truly
make
me
happy,
Wat
een
avond,
schat,
is
dit
What
a
night,
honey,
this
is
Iedereen
goeie
zin
en
geen
gezeur
Everyone's
in
a
good
mood,
no
complaints
Wat
sta
je
mooi
te
stralen,
met
je
strakke
rokkie
aan
You
look
so
beautiful,
shining
in
your
tight
dress
Zo
is
het
toch
een
feest,
een
avond
met
jou
uit
te
gaan.
It's
such
a
joy
to
go
out
with
you.
Ik
kijk
niet
op
de
klok,
toe
schat
neem
nog
een
slok
I'm
not
watching
the
clock,
come
on
honey,
take
another
sip
Wat
hebben
wij
het
samen
goed
gedaan
We've
done
so
well
together
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
aan
de
rol
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
have
a
blast
Vergeet
even
mijn
zorgen,
t'is
nu
lang
leve
de
lol
Forget
all
my
worries,
let's
just
have
a
laugh
Weg
van
alle
sores,
vandaag
is
het
een
dag
Away
from
all
the
troubles,
today's
the
day
Om
flink
van
te
genieten
en
te
stralen
met
een
lach
To
truly
enjoy
ourselves
and
shine
with
a
smile
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
uit
mijn
dak
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
let
loose
Waarbij
ik
zeker
weten
ook
nog
een
koud
biertje
pak
And
for
sure,
I'll
grab
a
cold
beer
too
Wat
kan
het
leven
mooi
zijn,
dit
is
waar
ik
van
hou
Life
can
be
so
beautiful,
this
is
what
I
love
Ja
zo'n
avond
om
verliefd
te
zijn
op
jou.
Yeah,
a
night
like
this
to
be
in
love
with
you.
De
mensen
lachen,
o
dit
is
een
mooie
sfeer
People
are
laughing,
oh,
this
is
a
great
atmosphere
Met
drankjes
af
en
aan,
het
kan
niet
op
With
drinks
flowing,
it
just
keeps
going
De
barman
draait
de
mooiste
platen,
iedereen
zingt
mee
The
bartender
plays
the
best
tunes,
everyone
sings
along
Hij
zet
de
hele
tent
goed
op
zijn
kop
He's
got
the
whole
place
rocking
En
ik,
ik
blijf
maar
dansen
met
de
allermooiste
vrouw
And
I,
I
just
keep
dancing
with
the
most
beautiful
woman
Die
enen
waar
ik
het
grootste
deel
van
mijn
leven
veel
van
hou
The
one
I've
loved
the
most
for
most
of
my
life
Aan
liefde
geen
gebrek,
jij
krijgt
me
nog
steeds
gek
No
shortage
of
love,
you
still
drive
me
crazy
O
wat
heb
ik
het
toch
heerlijk
schat
met
jou
Oh
honey,
I'm
having
such
a
wonderful
time
with
you
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
aan
de
rol
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
have
a
blast
Vergeet
even
mijn
zorgen,
t'is
nu
lang
leve
de
lol
Forget
all
my
worries,
let's
just
have
a
laugh
Weg
van
alle
sores,
vandaag
is
het
een
dag
Away
from
all
the
troubles,
today's
the
day
Om
flink
van
te
genieten
en
te
stralen
met
een
lach
To
truly
enjoy
ourselves
and
shine
with
a
smile
Met
jou
ga
ik
vanavond
even
lekker
uit
mijn
dak
Tonight,
with
you,
I'm
gonna
let
loose
Waarbij
ik
zeker
weten
ook
nog
een
koud
biertje
pak
And
for
sure,
I'll
grab
a
cold
beer
too
Wat
kan
het
leven
mooi
zijn,
dit
is
waar
ik
van
hou
Life
can
be
so
beautiful,
this
is
what
I
love
Ja
zo'n
avond
om
verliefd
te
zijn
op
jou.
Yeah,
a
night
like
this
to
be
in
love
with
you.
Ja
zo'n
avond
om
verliefd
te
zijn
op
jou.
Yeah,
a
night
like
this
to
be
in
love
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.