Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mag Ik ´n Kus Van Je Lenen
Darf ich mir 'nen Kuss von dir leihen
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Je
krijgt
hem
zo
weer
terug
Du
bekommst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Ja
ik
beloof,
je
krijgt
'm
straks
weer
terug
Ja,
ich
versprech's,
du
kriegst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
een
kus
(een
kus),
Darf
ich
einen
Kuss
(ein
Kuss),
Gewoon
om
te
proberen
Nur
um's
zu
probieren
Een
kus
(een
kus),
Einen
Kuss
(ein
Kuss),
Om
nooit
meer
af
te
leren
jouw
kus,
Um's
nie
mehr
zu
verlernen,
deinen
Kuss,
Je
krijgt
hem
vliegensvlug
weer
terug
Du
bekommst
ihn
blitzschnell
wieder
zurück
Een
week
of
wat
geleden
liep
ik
jou
tegen
het
lijf
Vor
'ner
Woche
oder
so
lief
ich
dir
über
den
Weg
Donkerblauwe
ogen,
gewoon
een
lekker
wijf
Dunkelblaue
Augen,
einfach
'ne
klasse
Frau
Nu
wat
weken
later,
weet
nog
steeds
niet
hoe
het
moet
Jetzt,
'n
paar
Wochen
später,
weiß
ich
immer
noch
nicht,
wie
ich's
machen
soll
Maar
vanavond
ga
'k
het
vragen
Aber
heute
Abend
werd'
ich
dich
fragen
Dus
luister
nou
maar
goed
Also
hör
jetzt
gut
zu
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Je
krijgt
hem
zo
weer
terug
Du
bekommst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Ja
ik
beloof,
je
krijgt
'm
straks
weer
terug
Ja,
ich
versprech's,
du
kriegst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
een
kus
(een
kus),
Darf
ich
einen
Kuss
(ein
Kuss),
Gewoon
om
te
proberen
Nur
um's
zu
probieren
Een
kus
(een
kus),
Einen
Kuss
(ein
Kuss),
Om
nooit
meer
af
te
leren
jouw
kus,
Um's
nie
mehr
zu
verlernen,
deinen
Kuss,
Je
krijgt
hem
vliegensvlug
weer
terug
Du
bekommst
ihn
blitzschnell
wieder
zurück
Nu
ik
het
jou
gevraagd
heb
ben
ik
een
gelukkig
man
Jetzt,
da
ich
dich
gefragt
hab',
bin
ich
ein
glücklicher
Mann
Je
kus
heb
ik
in
bruikleen
voor
zolang
als
ik
maar
kan
Deinen
Kuss
hab'
ich
geliehen,
so
lang'
wie
ich
nur
kann
Vanavond
zie
ik
jou
weer
en
dan
geef
ik
hem
terug
Heut'
Abend
seh'
ich
dich
wieder,
und
dann
geb'
ich
ihn
zurück
'K
Weet
nu
hoe
ik
het
vragen
moet
Ich
weiß
jetzt,
wie
ich
fragen
muss
Dus
luister
nou
maar
vlug
Also
hör
jetzt
schnell
zu
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Je
krijgt
hem
zo
weer
terug
Du
bekommst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Ja
ik
beloof,
je
krijgt
'm
straks
weer
terug
Ja,
ich
versprech's,
du
kriegst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
een
kus
(een
kus),
Darf
ich
einen
Kuss
(ein
Kuss),
Gewoon
om
te
proberen
Nur
um's
zu
probieren
Een
kus
(een
kus),
Einen
Kuss
(ein
Kuss),
Om
nooit
meer
af
te
leren
jouw
kus,
Um's
nie
mehr
zu
verlernen,
deinen
Kuss,
Je
krijgt
hem
vliegensvlug
weer
terug
Du
bekommst
ihn
blitzschnell
wieder
zurück
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Je
krijgt
hem
zo
weer
terug
Du
bekommst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
'n
kus
van
je
lenen
Darf
ich
mir
'nen
Kuss
von
dir
leihen
Ja
ik
beloof,
je
krijgt
'm
straks
weer
terug
Ja,
ich
versprech's,
du
kriegst
ihn
gleich
wieder
zurück
Mag
ik
een
kus
(een
kus),
Darf
ich
einen
Kuss
(ein
Kuss),
Gewoon
om
te
proberen
Nur
um's
zu
probieren
Een
kus
(een
kus),
Einen
Kuss
(ein
Kuss),
Om
nooit
meer
af
te
leren
jouw
kus,
Um's
nie
mehr
zu
verlernen,
deinen
Kuss,
Je
krijgt
hem
vliegensvlug
weer
terug
Du
bekommst
ihn
blitzschnell
wieder
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.