Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn
Warum sollte Trinken eine Sünde sein
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
Es
war
zuerst
ein
Gläschen
Wasser
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
Aber
es
hatte
so
wenig
Geschmack
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
We
proosten
op
het
leven
Wir
prosten
auf
das
Leben
Het
bier
en
rode
wijn
Das
Bier
und
der
Rotwein
Het
kan
geen
zonde
zijn
Es
kann
keine
Sünde
sein
Er
wordt
zo
vaak
gewezen,
hij
gaat
weer
naar
't
café
Es
wird
so
oft
gezeigt,
er
geht
wieder
ins
Café
Kan
mij
niet
schelen,
ik
zit
daar
niet
mee
Ist
mir
egal,
ich
mach
mir
nichts
draus
Zo
af
en
toe
een
drankkie
moet
kunnen
op
z'n
tijd
So
ab
und
zu
ein
Schlückchen
muss
doch
mal
drin
sein
Laat
mij
maar
feesten
anders
krijg
ik
spijt
Lass
mich
nur
feiern,
sonst
bereue
ich
es
Het
staat
echt
in
de
bijbel
Es
steht
wirklich
in
der
Bibel
Geloof
het
maar
of
niet
Glaub
es
oder
nicht
Johannes
schreef
hem
zelf
of
luister
naar
dit
lied
Johannes
schrieb
es
selbst,
oder
hör
dir
dieses
Lied
an
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
Es
war
zuerst
ein
Gläschen
Wasser
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
Aber
es
hatte
so
wenig
Geschmack
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
We
proosten
op
het
leven
Wir
prosten
auf
das
Leben
Het
bier
en
rode
wijn
Das
Bier
und
der
Rotwein
Het
kan
geen
zonde
zijn
Es
kann
keine
Sünde
sein
Je
hoeft
niets
op
te
biechten
Du
brauchst
nichts
zu
beichten
Dat
weet
mijnheer
pastoor
Das
weiß
Herr
Pastor
Want
op
het
altaar
staat
de
wijn
ook
voor
Denn
auf
dem
Altar
steht
der
Wein
ja
auch
bereit
Ook
hij
neemt
dan
een
slokkie
Auch
er
nimmt
dann
ein
Schlückchen
Hij
zegt
alleen
geen
proost
Er
sagt
nur
nicht
Prost
Hij
zegt:
amen,
dat
is
dan
zijn
toost
Er
sagt:
Amen,
das
ist
dann
sein
Toast
Het
staat
echt
in
de
bijbel
Es
steht
wirklich
in
der
Bibel
Geloof
het
maar
of
niet
Glaub
es
oder
nicht
Johannes
schreef
hem
zelf
of
luister
naar
dit
lied
Johannes
schrieb
es
selbst,
oder
hör
dir
dieses
Lied
an
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
Es
war
zuerst
ein
Gläschen
Wasser
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
Aber
es
hatte
so
wenig
Geschmack
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
We
proosten
op
het
leven
Wir
prosten
auf
das
Leben
Het
bier
en
rode
wijn
Das
Bier
und
der
Rotwein
Het
kan
geen
zonde
zijn
Es
kann
keine
Sünde
sein
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
'T
Was
eerste
een
glaasje
water
Es
war
zuerst
ein
Gläschen
Wasser
Maar
't
had
zo
weinig
smaak
Aber
es
hatte
so
wenig
Geschmack
Waarom
zou
't
drinken
toch
'n
zonde
zijn
Warum
sollte
Trinken
doch
eine
Sünde
sein
Jezus
maakte
rode
wijn
Jesus
machte
Rotwein
We
proosten
op
het
leven
Wir
prosten
auf
das
Leben
Het
bier
en
rode
wijn
Das
Bier
und
der
Rotwein
Het
kan
geen
zonde
zijn
Es
kann
keine
Sünde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norus Padidar, B Emile Hartkamp, Frans Duijts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.