Frans Duijts - Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn - перевод текста песни на немецкий

Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn - Frans Duijtsперевод на немецкий




Waarom Zou 'T Drinken 'N Zonde Zijn
Warum sollte Trinken eine Sünde sein
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
'T Was eerste een glaasje water
Es war zuerst ein Gläschen Wasser
Maar 't had zo weinig smaak
Aber es hatte so wenig Geschmack
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
We proosten op het leven
Wir prosten auf das Leben
Het bier en rode wijn
Das Bier und der Rotwein
Het kan geen zonde zijn
Es kann keine Sünde sein
(Lalala...)
(Lalala...)
Er wordt zo vaak gewezen, hij gaat weer naar 't café
Es wird so oft gezeigt, er geht wieder ins Café
Kan mij niet schelen, ik zit daar niet mee
Ist mir egal, ich mach mir nichts draus
Zo af en toe een drankkie moet kunnen op z'n tijd
So ab und zu ein Schlückchen muss doch mal drin sein
Laat mij maar feesten anders krijg ik spijt
Lass mich nur feiern, sonst bereue ich es
Het staat echt in de bijbel
Es steht wirklich in der Bibel
Geloof het maar of niet
Glaub es oder nicht
Johannes schreef hem zelf of luister naar dit lied
Johannes schrieb es selbst, oder hör dir dieses Lied an
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
'T Was eerste een glaasje water
Es war zuerst ein Gläschen Wasser
Maar 't had zo weinig smaak
Aber es hatte so wenig Geschmack
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
We proosten op het leven
Wir prosten auf das Leben
Het bier en rode wijn
Das Bier und der Rotwein
Het kan geen zonde zijn
Es kann keine Sünde sein
(Lalala...)
(Lalala...)
Je hoeft niets op te biechten
Du brauchst nichts zu beichten
Dat weet mijnheer pastoor
Das weiß Herr Pastor
Want op het altaar staat de wijn ook voor
Denn auf dem Altar steht der Wein ja auch bereit
Ook hij neemt dan een slokkie
Auch er nimmt dann ein Schlückchen
Hij zegt alleen geen proost
Er sagt nur nicht Prost
Hij zegt: amen, dat is dan zijn toost
Er sagt: Amen, das ist dann sein Toast
Het staat echt in de bijbel
Es steht wirklich in der Bibel
Geloof het maar of niet
Glaub es oder nicht
Johannes schreef hem zelf of luister naar dit lied
Johannes schrieb es selbst, oder hör dir dieses Lied an
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
'T Was eerste een glaasje water
Es war zuerst ein Gläschen Wasser
Maar 't had zo weinig smaak
Aber es hatte so wenig Geschmack
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
We proosten op het leven
Wir prosten auf das Leben
Het bier en rode wijn
Das Bier und der Rotwein
Het kan geen zonde zijn
Es kann keine Sünde sein
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
'T Was eerste een glaasje water
Es war zuerst ein Gläschen Wasser
Maar 't had zo weinig smaak
Aber es hatte so wenig Geschmack
Waarom zou 't drinken toch 'n zonde zijn
Warum sollte Trinken doch eine Sünde sein
Jezus maakte rode wijn
Jesus machte Rotwein
We proosten op het leven
Wir prosten auf das Leben
Het bier en rode wijn
Das Bier und der Rotwein
Het kan geen zonde zijn
Es kann keine Sünde sein
(Lalala...)
(Lalala...)





Авторы: Norus Padidar, B Emile Hartkamp, Frans Duijts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.