Текст и перевод песни Fransis Derelle feat. Lindz & Youngblood - Alone
It's
been
a
while
that
I've
been
keeping
to
myself
Это
было
время,
которое
я
держал
в
себе.
It's
been
a
while
now,
it's
been
a
while
now
Прошло
уже
много
времени,
прошло
уже
много
времени.
I
try
to
medicate
but
that
shit
doesn't
help
(oh)
Я
пытаюсь
лечиться,
но
это
дерьмо
не
помогает.
It's
been
a
while
yeah
it's
been
a
while
since
I-
Прошло
много
времени
да
прошло
много
времени
с
тех
пор
как
я
...
Could
get
my
mind
right,
been
feeling
low
Я
мог
бы
привести
свои
мысли
в
порядок,
но
чувствовал
себя
подавленным
I
say
it's
okay,
it
isn't
though
Я
говорю,
что
все
в
порядке,
хотя
это
не
так.
I
guess
I,
I'm
goin'
crazy
I'm
out
my
mind
Наверное,
я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума.
I
need
some
help
that's
what
they
tell
me
every
time
Мне
нужна
помощь
вот
что
мне
говорят
каждый
раз
Try
to
fill
an
empty
void
Попытайся
заполнить
пустоту.
'Cause
I
can't
sleep
I'm
paranoid
Потому
что
я
не
могу
спать,
я
параноик.
I'm
use
to
doing
everything
all
on
my
own
Я
привык
все
делать
сам.
It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone
Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
Been
on
the
ground
for
some
time
now,
rarely
even
smile
now
Я
уже
некоторое
время
нахожусь
на
Земле,
теперь
я
даже
редко
улыбаюсь
Been
working
sun
up
until
sundown
(yeah)
Я
работал
с
восходом
солнца
до
заката
(да).
This
shit
is
harder
than
it
seems
Это
дерьмо
сложнее,
чем
кажется.
You
don't
see
the
stress
of
what
goes
on
behind
the
scenes
Ты
не
видишь
стресса
от
того,
что
происходит
за
кулисами.
(I'm
stuck
in
my
ways,
I
ain't
gonna
change)
(Я
застрял
на
своем
пути,
я
не
собираюсь
меняться)
(I
don't
need
no
help,
I
do
it
myself)
(мне
не
нужна
помощь,
я
делаю
это
сам)
(I'm
sick
of
excuses,
I'm
scared
I
might
lose
it)
(Я
устал
от
оправданий,
я
боюсь,
что
могу
потерять
его)
When
I
go
up
I
always
come
down
Когда
я
поднимаюсь,
я
всегда
спускаюсь.
I
suffer
then
high
then
fall
to
the
ground
Я
то
страдаю,
то
взлетаю,
то
падаю
на
землю.
Things
will
start
to
feel
real
good
like
the
way
they
always
should
Все
станет
по-настоящему
хорошо,
как
и
должно
быть
всегда.
Then
I
sabotage
myself
put
my
feelings
on
a
shelf
Затем
я
саботажирую
себя,
ставлю
свои
чувства
на
полку.
I'm
the
only
one
to
blame
play
myself
like
I'm
a
game
Я
единственный,
кто
виноват,
играю
сам
с
собой,
как
с
игрушкой.
Try
to
fill
an
empty
void
'cause
I
can't
sleep
I'm
paranoid
Попытайся
заполнить
пустоту,
потому
что
я
не
могу
спать,
я
параноик.
I'm
use
to
doing
everything
all
on
my
own
Я
привык
все
делать
сам.
It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone
Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давненько
я
не
чувствовала
себя
такой
одинокой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antuane Walker, Lindsey Beeny
Альбом
Alone
дата релиза
19-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.