Frantisek Nedved - Lovec Kožešin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frantisek Nedved - Lovec Kožešin




Lovec Kožešin
Fur Trapper
Na severu chatu měl dřevěnou, říkal, že je život samý dluh,
I had a wooden cabin up north, I said that life was all debt,
Winchestrovka byla jeho ženou, Jerry, vlčák zase věrný druh.
A Winchester was my wife, Jerry the wolf-dog my faithful asset.
Radost,měl ten starý lovec koží, že se jeho kořist rychle množí.
I was happy, that old fur trapper, that my game multiplied fast.
A když večer u krbu se hřál, Jerry, vlčák u nohou mu stál.
And when I warmed myself by the fire in the evening, Jerry the wolf-dog stood by my feet.
Jerry, starý, brachu jsme tu stále sami,
Jerry, old boy, you and I are still here alone,
Nikdo nechce snášet krutý osud s námi.
Nobody wants to endure a cruel fate with us.
nás ruka tvrdá do propasti srazí,
Until a heavy hand pushes us into the abyss,
Nikdo nezapláče, že tu někdo schází.
Nobody will cry that someone is missing here.
Do města vez kůže na výměnu, dostal za zásoby a prach,
Bring the pelts into town for trade, you brought back supplies and money,
Přivedl jsi také mladou ženu první růži na kterou kdy sáh.
You also brought a young woman, the first rose I ever touched.
Šťasten byl ten statný lovec koží, že se jeho kořist stále množí.
That brave fur trapper was happy, that his game continued to multiply.
A když večer u krbu se hřál, Jerry zalez jakoby se bál.
And when I sat by the fire in the evening, Jerry would crawl up like he was afraid.
Jerry, starý, brachu, tu nejsme sami,
Jerry, old boy, we're not alone anymore,
žena bude snášet krutý osud s námi,
A woman will endure a cruel fate with us,
nás ruka tvrdá do propasti srazí,
Until a heavy hand pushes us into the abyss,
Ona si zapláče, že tu někdo schází.
She will cry that someone is missing here.
Jednou našel chatu opuštěnou, odešel mu jeho lásky květ,
One day I found the cabin abandoned, my beloved had left me,
A tu, kterou nazýval svou ženou, chaos města zavolal jsi zpět.
And she whom I called my wife, the chaos of the city had called her back.
Trpce se jen usmál lovec koží životem se zkušenosti
The fur trapper only smiled bitterly with life's experience
Množí a když večer u krbu se hřál Jerry zase u nohou mu stál.
Multiplied, and when I warmed myself by the fire in the evening, Jerry stood by my feet again.
Jerry, starý brachu, jsme zase sami,
Jerry, old boy, we're alone again,
žena nechce snášet tvrdý osud s námi,
The woman doesn't want to endure a hard fate with us,
nás ruka tvrdá do propasti srazí
Until a heavy hand pushes us into the abyss
Nikto nezapláče, že tu někdo schází...
Nobody will cry that someone is missing here...





Авторы: Jarka Mottl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.