Frantisek Nedved - Pozdrav Naposledy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frantisek Nedved - Pozdrav Naposledy




Pozdrav Naposledy
Farewell
Loučil se se svými druhy muž,
A man bid farewell to his mates,
Lovit bude za horama,
He will hunt beyond the mountains,
Do sněhu, mu zapad jeho nůž, kule z pušky mezi krama
His knife will sink into the snow, a bullet from his rifle among the stuff
Vítr skučí teskně po pláni
The wind howls mournfully across the plain,
čechrá jeho vlasy na skráni,
it ruffles his hair at his temples,
Před odjezdem s kamarády stál,
Before leaving, he stood with his comrades,
Zpíval, když se vzdaloval.
He sang as he walked away.
Pozdrav naposledy než do vlasti vrátím se zpět,
Farewell for the last time before I return to my homeland,
Té, jež míval jsem rád, ten růžový vonný květ.
The one I used to love, that fragrant pink blossom.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.
Hvízdnul, prásknul, bičem zamával,
He whistled, cracked, and flicked his whip,
Saně po sněhu sviští
The sled already glides through the snow
V osadě ho každý varoval,
Everyone in the settlement warned him,
Aby jel měsíc příští,
To wait until next month,
Nedbal rady, po svém dělal jen,
He ignored the advice, did only as he pleased,
Z osady si vyjel za lovem
He left the settlement to hunt
Když odjížděl nocí polární, bylo slyšet volání:
As he drove away in the polar night, a voice was heard:
Pozdrav naposledy než do vlasti vrátím se zpět,
Farewell for the last time before I return to my homeland,
Té, jež míval jsem rád, ten růžový vonný květ.
The one I used to love, that fragrant pink blossom.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.
Rok již plynul, po lovci ni zvěst,
A year has passed, no sign of the hunter,
Márně pátraly jsme po něm,
We searched for him in vain,
Když tu náhle eskymáka pěst
When suddenly an Eskimo's fist
Svírala list, zžehlý ohněm,
Clasped a burned sheet of paper,
Každému co přijel vyprávěl,
He told everyone who came that
že tam mrtví ve sněhu ležel,
He lay dead in the snow,
Když umíral kamarádům psal
As he was dying, he wrote to his comrades
Odkazy svých dávných cest.
News of his past journeys.
Pozdrav naposledy než do vlasti vrátím se zpět,
Farewell for the last time before I return to my homeland,
Té, jež míval jsem rád, ten růžový vonný květ.
The one I used to love, that fragrant pink blossom.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.
Dávno vlci moje kosti hlodat budou,
Long since will the wolves have gnawed my bones,
Krev stydne mi v led,
My blood grows cold as ice,
Pak si vzpomenete, chladný bude můj ret.
Then you will remember when my lips grow cold.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.