Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pražákům, těm je hej
Den Pragern, denen geht's gut
Celetná,
Týnská,
Na
Příkopech
Celetná,
Týnská,
Na
Příkopech
Ploužím
se
městem
po
výkopech
Ich
schleiche
mich
durch
die
Stadt,
über
Baugruben
hinweg
V
Tůních
a
V
Jámě,
Moráň,
Výtoň,
In
Tůních
und
V
Jámě,
Moráň,
Výtoň,
Procházka
Prahou,
to
je
výkon
Ein
Spaziergang
durch
Prag,
das
ist
eine
Leistung
Pražákům,
těm
je
tu
hej,
Den
Pragern,
denen
geht's
hier
gut,
Ty
nikam
nezablouděj
Die
verirren
sich
nirgendwohin
S
batohem
na
zádech
sám
Mit
einem
Rucksack
auf
dem
Rücken,
allein,
Na
strejdu
Karla
se
ptám
Frage
ich
Onkel
Karel
um
Rat
Tu
Želivského,
tam
Celetná
Hier
Želivského,
dort
Celetná
Jak
se
v
tom
country
teď
vyznat
má?
Wie
soll
man
sich
in
diesem
Country
jetzt
auskennen?
Podolí,
Strahov,
Anděl
ojej
Podolí,
Strahov,
Anděl,
oh
je,
Už
mě
tu
víckrát
neuviděj
Ihr
werdet
mich
hier
nicht
mehr
sehen
Pražákům,
těm
je
tu
hej,
Den
Pragern,
denen
geht's
hier
gut,
Ty
nikam
nezablouděj.
Die
verirren
sich
nirgendwo.
Plzeňská
a
Francouzská,
Plzeňská
und
Francouzská,
Těšnov
a
Novodvorská.
Těšnov
und
Novodvorská.
Betlémská,
Jarov,
Soudní,
Betlémská,
Jarov,
Soudní,
Žitná,
Ruská
a
Dolní
Žitná,
Ruská
und
Dolní
Safra,
safra...
Verflixt,
verflixt...
Plzeňská
a
Francouzská
Plzeňská
und
Francouzská
Těšnov
a
Novodvorská.
Těšnov
und
Novodvorská.
Betlémská,
Jarov,
Soudní,
Betlémská,
Jarov,
Soudní,
Žitná,
Ruská
a
Dolní
Žitná,
Ruská
und
Dolní
Pražákům,
těm
je
tu
hej
Den
Pragern,
denen
geht's
hier
gut
Ty
nikam
nezablouděj
Die
verirren
sich
nirgendwohin
Pražákům,
těm
je
tu
hej
Den
Pragern,
denen
geht's
hier
gut
Ty
nikam
nezablouděj
Die
verirren
sich
nirgendwohin
Pražákům,
těm
je
tu
hej
Den
Pragern,
denen
geht's
hier
gut
Mě
však
tu
neuviděj...
Mich
aber
werdet
ihr
hier
nicht
mehr
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kocab, Michal Pavlicek, Frantisek Cech, Jiri Tomek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.