Franz Crass feat. Karl Böhm & Berliner Philharmoniker - Die Zauberflöte, K. 620: In diesen heil'gen Hallen (Sarastro) - перевод текста песни на русский




Die Zauberflöte, K. 620: In diesen heil'gen Hallen (Sarastro)
Волшебная флейта, K. 620: В этих священных стенах (Сарастро)
In diesen heil'ger Hallen
В этих священных залах
Kennt man die Rache nicht
Не ведомо мщенье,
Und ist ein Mensch gefallen
И если пал кто-то,
Führt Liebe ihn zur Pflicht
Любовь приведёт к долгу.
Dann wandelt er an Freundes Hand
Он пойдёт, ведомый рукой друга,
Vergnügt und froh ins bess're Land
Радостный, счастливый в лучший удел.
Dann wandelt er an Freundes Hand
Он пойдёт, ведомый рукой друга,
Vergnügt und froh ins bess're Land
Радостный, счастливый в лучший удел.
Dann wandelt er an Freundes Hand
Он пойдёт, ведомый рукой друга,
Vergnügt und froh ins bess're Land
Радостный, счастливый в лучший удел.
Ins bess're, ins bess're Land
В лучший, в лучший удел.
In diesen heil'gen Mauern
В этих священных стенах,
Wo Mensch den Menschen liebt
Где человек любит человека,
Kann kein Verräter lauern
Не скроется предатель,
Weil man dem Feind vergibt
Ибо врагу прощают.
Wen solche Lehren nicht erfreu'n
Кто не рад таким заветам,
Verdienet nicht ein Mensch zu sein
Не достоин быть человеком.
Wen solche Lehren nicht erfreu'n
Кто не рад таким заветам,
Verdienet nicht ein Mensch zu sein
Не достоин быть человеком.
Wen solche Lehren nicht erfreu'n
Кто не рад таким заветам,
Verdienet nicht ein Mensch zu
Не достоин быть человеком,
Ein Mensch, ein Mensch zu sein
Быть человеком, быть человеком.





Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Fenwick Watkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.