Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
first
page
Auf
der
ersten
Seite
Tension
enter
left
on
a
dark
stage
Spannung
tritt
links
auf
dunkler
Bühne
ein
Our
stars
collide
Unsere
Sterne
kollidieren
Light
destroys
the
night
Licht
zerstört
die
Nacht
Am
I
thinking
about
now?
Denke
ich
an
jetzt?
Am
I
thinking
about
then?
Denke
ich
an
damals?
Am
I
thinking
about
you
or
me
and
when?
Denke
ich
an
dich
oder
mich
und
wann?
We
are
the
future
Wir
sind
die
Zukunft
I'm
curious,
curious
Ich
bin
neugierig,
neugierig
Will
you
want
me?
Wirst
du
mich
wollen?
Will
you
want
me
Wirst
du
mich
wollen
When
you've
got
me?
Wenn
du
mich
hast?
Are
you
going
to
love
me?
Wirst
du
mich
lieben?
Tell
me
I'm
a
future
seeker
Sag
mir,
ich
bin
ein
Zukunftssucher
A
heat-seeking
freak,
I
Ein
wärmesuchender
Freak,
ich
Want
to
know
now
Will
es
jetzt
wissen
I've
got
to
know
now
Ich
muss
es
jetzt
wissen
No,
I
know
that
no
Nein,
ich
weiß
doch,
nein
I
shouldn't
be
so
curious
Ich
sollte
nicht
so
neugierig
sein
But
hell
you've
got
me
curious
Aber
verdammt,
du
hast
mich
neugierig
gemacht
Because
I
might
love
you
Weil
ich
dich
lieben
könnte
With
mystery
dissipating
Während
das
Geheimnis
schwindet
Is
it
ordinary
remaining?
Bleibt
das
Gewöhnliche
übrig?
Discovery
is
discovered
Die
Entdeckung
ist
entdeckt
And
you
know
what
I
will
say
when
Und
du
weißt,
was
ich
sagen
werde,
wenn
When
the
question
is
asked
Wenn
die
Frage
gestellt
wird
When
the
question
remains
Wenn
die
Frage
bleibt
Repetition,
repetition
Wiederholung,
Wiederholung
Revealing
the
day
Enthüllt
den
Tag
Are
we
the
future?
Sind
wir
die
Zukunft?
I'm
curious,
curious
Ich
bin
neugierig,
neugierig
Will
you
want
me?
Wirst
du
mich
wollen?
Will
you
want
me
Wirst
du
mich
wollen
When
you've
got
me?
Wenn
du
mich
hast?
Are
you
going
to
love
me?
Wirst
du
mich
lieben?
Tell
me
I'm
a
future
seeker
Sag
mir,
ich
bin
ein
Zukunftssucher
A
heat-seeking
freak,
I
Ein
wärmesuchender
Freak,
ich
Want
to
know
now
Will
es
jetzt
wissen
I've
got
to
know
now
Ich
muss
es
jetzt
wissen
No,
I
know
that
no
Nein,
ich
weiß
doch,
nein
I
shouldn't
be
so
curious
Ich
sollte
nicht
so
neugierig
sein
But
hell
you've
got
me
curious
Aber
verdammt,
du
hast
mich
neugierig
gemacht
Will
you
love
me
now?
Wirst
du
mich
jetzt
lieben?
Will
you
love
me
then?
Wirst
du
mich
dann
lieben?
Will
you
love
me
when
you
see
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
du
siehst
You
see
the
man
within?
Du
den
Mann
im
Innern
siehst?
Can
you
love
the
man
within?
Kannst
du
den
Mann
im
Innern
lieben?
Will
you
hold
me
when
you've
got
me?
Wirst
du
mich
halten,
wenn
du
mich
hast?
Are
you
gonna
love
me?
Tell
me
Wirst
du
mich
lieben?
Sag
es
mir
Yes,
I'm
a
future
seeker
Ja,
ich
bin
ein
Zukunftssucher
A
heat-seeking
freak
Ein
wärmesuchender
Freak
You
know,
you
know,
you've
got
me
curious
Du
weißt,
du
weißt,
du
hast
mich
neugierig
gemacht
Curious,
you've
got
me
curious
Neugierig,
du
hast
mich
neugierig
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Kapranos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.