Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Do You Want To - (Erol Alkan's Glam Racket Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Want To - (Erol Alkan's Glam Racket Remix)
Хочешь Ли Ты - (Erol Alkan's Glam Racket Remix)
Well
I
woke
up
tonight
and
said
I
Ну,
я
проснулся
сегодня
ночью
и
сказал
себе:
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня.
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня.
And
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
I
know
that
it's
you
Я
знаю,
что
это
ты.
You're
lucky,
lucky,
you're
so
lucky!
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло!
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Wanna
go,
where
I've
never
let
you
before?
Пойти
туда,
куда
я
тебя
раньше
никогда
не
пускал?
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Want
a
go,
of
what
I've
never
let
you
before?
Попробовать
то,
чего
я
тебе
раньше
никогда
не
позволял?
Well
he's
a
friend
and
he's
so
proud
of
you
Ну,
он
мой
друг,
и
он
так
тобой
гордится.
He's
a
friend
and
I
knew
him
before
you,
oh
yeah
Он
мой
друг,
и
я
знал
его
до
тебя,
о
да.
Well
he's
a
friend
and
we're
so
proud
of
you
Ну,
он
мой
друг,
и
мы
так
тобой
гордимся.
Your
famous
friend,
well
I
blew
him
before
ya,
oh
yeah
Твой
знаменитый
друг,
ну,
я
его
поимел
до
тебя,
о
да.
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Wanna
go,
where
I've
never
let
you
before?
Пойти
туда,
куда
я
тебя
раньше
никогда
не
пускал?
Well
here
we
are
at
the
transmission
party
Ну
вот
мы
и
на
вечеринке
Transmission.
I
love
your
friends
they're
all
so
arty,
oh
yeah
Мне
нравятся
твои
друзья,
они
все
такие
артистичные,
о
да.
Well
I
woke
up
tonight
and
said
I
Ну,
я
проснулся
сегодня
ночью
и
сказал
себе:
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня.
I'm
gonna
make
somebody
love
me
Я
заставлю
кого-нибудь
полюбить
меня.
And
now
I
know,
now
I
know,
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
теперь
я
знаю,
I
know
that
it's
you
Я
знаю,
что
это
ты.
You're
lucky
lucky,
you're
so
lucky!
Тебе
повезло,
повезло,
тебе
так
повезло!
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Well
do
ya,
do
ya,
do
ya
wanna?
Ну,
хочешь,
хочешь,
хочешь
ли
ты?
Want
a
go,
of
what
I've
never
let
you
before?
Попробовать
то,
чего
я
тебе
раньше
никогда
не
позволял?
Lucky
lucky,
you're
so
lucky
Везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
Lucky
lucky,
you're
so
lucky
Везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
Lucky
lucky,
you're
so
lucky
Везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
Lucky
lucky,
you're
so
lucky
Везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
Lucky
lucky,
you're
so
lucky
Везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
Oh
lucky
lucky,
you're
so
lucky
О,
везучая,
везучая,
тебе
так
повезло.
HUNTLEY,
ALEXANDER
PAUL
KAPRANOS
/ MCCARTHY,
NICHOLAS
JOHN
/ HARDY,
ROBERT
/ THOMPSON,
PAUL
ROBERT
HUNTLEY,
ALEXANDER
PAUL
KAPRANOS
/ MCCARTHY,
NICHOLAS
JOHN
/ HARDY,
ROBERT
/ THOMPSON,
PAUL
ROBERT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT HARDY, NICHOLAS JOHN MCCARTHY, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, PAUL ROBERT THOMPSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.