Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Evil and a Heathen (Live)
Words
fall
from
my
mouth
Слова
срываются
с
моих
губ.
Like
plates
from
shaking
hands
Как
тарелки
из
дрожащих
рук.
Smash
upon
the
silence
Разбей
тишину!
Of
the
smooth
naked
canal
Гладкого
обнаженного
канала
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
a
heathen
and
evil
like
you
Я
такой
же
язычник
и
злодей,
как
и
ты.
There's
not
a
lot
Это
не
так
уж
и
много.
Not
a
lot
I
couldn't
do
Не
так
уж
много
я
не
мог
сделать.
I
like
how
you
pretend
Мне
нравится,
как
ты
притворяешься.
That
the
end
will
be
the
end
Что
конец
будет
концом.
So
fill
your
thirst
Так
Утоли
свою
жажду.
Drink
a
curse
Выпей
проклятие
To
the
death
of
death
instead
К
смерти
вместо
смерти.
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
a
heathen
and
evil
like
you
Я
такой
же
язычник
и
злодей,
как
и
ты.
There's
not
a
lot
Это
не
так
уж
и
много.
Not
a
lot
I
wouldn't
do
Не
так
уж
много
я
бы
не
сделал
Utrecht
led
me
to
the
Sacre
Coeur
Утрехт
привел
меня
к
Сакре
Кер
Where
the
smoke
curled
round
Где
клубился
дым
Now
the
ice
blows
off
Lake
Michigan
Теперь
лед
сдувает
с
озера
Мичиган.
When
the
ice
blows
Когда
дует
лед
...
The
ice
flows
knocks
you
down
Ледяные
потоки
сбивают
тебя
с
ног
Your
teeth
are
black
with
wine
Твои
зубы
почернели
от
вина.
As
you
place
those
lips
on
mine
Когда
ты
прикасаешься
своими
губами
к
моим.
And
the
moon
hangs
heavy
and
forbidden
high
И
луна
висит
тяжело
и
запретно
высоко.
On
the
night
of
our
lives
В
ночь
нашей
жизни.
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
evil
and
a
heathen
Я
дьявол
и
язычник.
I'm
a
heathen
and
evil
like
you
Я
такой
же
язычник
и
злодей,
как
и
ты.
There's
not
a
lot
Это
не
так
уж
и
много.
Not
a
lot
we
couldn't
do
Не
так
уж
много
мы
не
могли
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, HARDY ROBERT, HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.