Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Goodbye Lovers & Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Lovers & Friends
Прощайте, возлюбленные и друзья
Don′t
play
pop
music
Не
включай
попсу.
You
know
I
hate
pop
music
Ты
же
знаешь,
я
ненавижу
попсу.
Just
sing
amazing
godless
grace
Просто
пой
удивительную
безбожную
благодать.
Don't
wear
bright
colours
Не
носи
яркие
цвета.
You
know
I
hate
bright
colours
Ты
же
знаешь,
я
ненавижу
яркие
цвета.
I
never
liked
you
for
the
way
you
dressed
Мне
никогда
не
нравилось,
как
ты
одеваешься.
Goodbye
lovers
and
friends
прощайте,
возлюбленные
и
друзья.
So
sad
to
leave
you
Так
грустно
покидать
вас.
When
they
lie
and
say
Когда
они
лгут
и
говорят:
"This
is
not
the
end"
"Это
не
конец",
You
can
laugh
as
if
ты
можешь
смеяться,
как
будто
We′re
still
together
мы
всё
ещё
вместе.
You
can
laugh
about
it
all
Ты
можешь
смеяться
над
всем
этим.
I
hope
you
didn't
bring
flowers
Надеюсь,
ты
не
принесла
цветов.
Hope
you
didn't
write
a
poem
Надеюсь,
ты
не
написала
стихов.
Hope
you
remember
every
fight
Надеюсь,
ты
помнишь
каждую
ссору.
I
know
I
could
be
noxious
Я
знаю,
я
мог
быть
вредным
Or
occasionally
cruel
или
временами
жестоким,
But
only
to
the
ones
но
только
с
теми,
Goodbye
lovers
and
friends...
Прощайте,
возлюбленные
и
друзья...
Don′t
get
inventory
Не
придумывай.
Don′t
fake
your
memory
Не
искажай
свои
воспоминания.
Don't
give
me
virtues
that
I
never
had
Не
приписывай
мне
достоинств,
которых
у
меня
никогда
не
было.
Don′t
get
sychophantal
Не
льсти.
We
never
were
sentimental
Мы
никогда
не
были
сентиментальными.
I
know
I
took
more
than
I
ever
gave
Я
знаю,
я
брал
больше,
чем
отдавал.
I
don't
need
to
be
forgiven
Мне
не
нужно
прощения,
But
a
moment
from
the
living
но
мгновение
от
живых
—
That′s
the
only
thing
I
ask
это
единственное,
о
чем
я
прошу.
Goodbye
lovers
and
friends...
Прощайте,
возлюбленные
и
друзья...
...you
can
laugh
as
if
...ты
можешь
смеяться,
как
будто
We're
still
together
мы
всё
ещё
вместе,
But
this
really
is
the
end
но
это
действительно
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT HARDY, NICHOLAS JOHN MCCARTHY, PAUL ROBERT THOMPSON, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.