Franz Ferdinand - Reasons To Be Cheerful Part 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Reasons To Be Cheerful Part 3




Reasons To Be Cheerful Part 3
Причины для радости, часть 3
Why don't you get back into bed?
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed?
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed?
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed?
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
1, 2, 3
1, 2, 3
Summer, Buddy Holly,
Лето, Бадди Холли,
The working folly Good golly, Miss Molly and boats
Рабочая суета, Боже мой, мисс Молли и лодки
Hammersmith Palais,
Хаммерсмит Палэйс,
The Bolshoi Ballet Jump back in the alley and nanny goats
Балет Большого театра, прыжок обратно в переулок и козочки
18 wheeler Scammells, dominica camels
18-колесные Скамеллы, доминиканские верблюды
All other mammals plus equal votes
Все остальные млекопитающие плюс равные права
Seeing Piccadilly, Fanny Smith and Willie
Видеть Пикадилли, Фанни Смит и Вилли
Being rather silly and porridge oats
Быть довольно глупой и овсянка
A bit of grin and bear it, a bit of come and share it
Немного стиснуть зубы и терпеть, немного приходить и делиться
You're welcome we can spare it, yellow socks
Добро пожаловать, мы можем поделиться, желтые носки
Too short to be haughty, too nutty to be naughty
Слишком коротка, чтобы быть надменной, слишком чокнутая, чтобы быть непослушной
Going on forty no electric shocks
Идет на сорок, никаких электрошоков
The juice of a carrot, the smile of a parrot
Сок моркови, улыбка попугая
A little drop of claret, anything that rocks
Капелька кларета, всё, что зажигает
Elvis Andrea Scotty, the days when I ain't spotty
Элвис, Андреа, Скотти, дни, когда я без прыщей
Sitting on a potty, curing smallpox
Сидя на горшке, излечивая оспу
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, 1, 2, 3
Причины для радости, 1, 2, 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Health service glasses, gigolos and brasses
Очки от Национальной службы здравоохранения, жиголо и духовые
Roung on skinny bottoms
Круглые на тощих попках
Take your mum to París, Lighting up a chalice
Отвези свою маму в Париж, зажигай чашу
Wee Willie Harris
Малыш Вилли Харрис
Bantu Steven Biko, listening to Rico
Банту Стивен Бико, слушая Рико
Harpo Groucho Chico
Харпо, Граучо, Чико
Cheddar cheese and pickle, a Vicent motorsickle
Сыр чеддер и соленые огурцы, мотоцикл Винсент
Slap and tickle
Шлепки и щекотка
Woody Allen, Dali, Domitrie and Pascale
Вуди Аллен, Дали, Домитри и Паскаль
Balla, balla, balla and Volare
Бала, бала, бала и Volare
Something nice to study, phoning up a buddy
Что-нибудь приятное для изучения, звонок другу
Being in my nuddy
Быть голышом
Saying okey-dokey, sing-a-long a Smokie
Говорить окей-доки, подпевать Смоки
Coming out of chokie
Выходить из шоколада
John Coltrane's soprano, Adie Celentano
Сопрано Джона Колтрейна, Адриано Челентано
Beuno Colino
Буэно Колино
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, 1, 2, 3
Причины для радости, 1, 2, 3
Yes, yes, dear, dear
Да, да, дорогая, дорогая
Perhaps next year
Возможно, в следующем году
Or maybe even now
Или может быть даже сейчас
In which case
В таком случае
Woody Allan, Dali, Domitrie and Pascale
Вуди Аллен, Дали, Домитри и Паскаль
Balla, balla, balla and Volare
Бала, бала, бала и Volare
Something nice to study, phoning up a buddy
Что-нибудь приятное для изучения, звонок другу
Being in my nuddy
Быть голышом
Saying okey-dokey, sing-a-long a Smokie
Говорить окей-доки, подпевать Смоки
Coming out a chokie
Выходить из шоколада
John Coltrane's soprano, Adie Celentano
Сопрано Джона Колтрейна, Адриано Челентано
Beuno Colino
Буэно Колино
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful, 1, 2, 3
Причины для радости, 1, 2, 3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.