Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Slow Don't Kill Me Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow,
don't
take
it
slow
when
you
put
on
that
hands
Не
торопись,
Не
торопись,
когда
наденешь
руки.
That
black
velvet
cap
Эта
черная
бархатная
шапочка.
Well,
this
is
that
Что
ж,
это
то,
что
...
Long
due
occasion
Давно
пора
...
You
can
wear
it
as
Ты
можешь
носить
его
как
...
Don't
send
this
invite
back
Не
отправляй
это
приглашение
обратно.
Slow,
don't
kill
me
slow,
don't
kill
me
slow
Медленно,
не
убивай
меня
медленно,
не
убивай
меня
медленно.
No,
never
never
Нет,
никогда
никогда
...
No
don't
kill
me
slow
Нет,
Не
убивай
меня
медленно.
No,
never
never
Нет,
никогда
никогда
...
Kill
me
quick,
kill
me
quicker
Убей
меня
быстро,
убей
меня
быстрее.
If
you
can,
I
can
not
take
it
slow
Если
можешь,
я
не
могу
медлить.
Don't
kill
me
slow
Не
убивай
меня
медленно.
When
you
showed
your
executioner's
cap
to
me
Когда
ты
показал
мне
свою
кепку
палача.
You
put
it
on
for
me
Ты
надеваешь
его
для
меня.
Said
that
I
would
see
Сказал,
что
увижу.
You'd
kill
whatever
Ты
бы
убил
кого
угодно.
Sapped
your
love
for
me
Я
потерял
твою
любовь
ко
мне.
So
put
it
on
for
me
Так
надень
это
для
меня.
Put
it
on
again,
oh
Надень
его
снова,
о!
Slow,
don't
kill
me
slow
Медленно,
не
убивай
меня
медленно.
No,
never
never,
no
don't
kill
me
slow
Нет,
никогда,
никогда,
нет,
Не
убивай
меня
медленно.
No,
never
never
Нет,
никогда
никогда
...
Kill
me
quick,
kill
me
quicker
Убей
меня
быстро,
убей
меня
быстрее.
If
you
can,
I
can
not
take
it
slow
Если
можешь,
я
не
могу
медлить.
Don't
kill
me
Не
убивай
меня.
Don't
go
back
to
high-res
timelapses
Не
возвращайся
к
часам
высокого
разрешения.
And
shift
or
pass
me
Сдвиг
или
пропуск.
Be
least
then
snow
into
still
life
ripens
Будь
меньше,
чем
снег
в
натюрморт.
Stop
motion,
perishing
Остановите
движение,
гибель!
Feast
of
larvae
explode
Праздник
личинок
взрывается.
Blue
dust
shadow
of
mould
Синяя
пыль,
тень
плесени.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT HARDY, PAUL ROBERT THOMSON, ALEXANDER PAUL KAPRANOS HUNTLEY, JULIAN VICTOR CORRIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.