Franz Ferdinand - Tell Me I Should Stay - перевод текста песни на немецкий

Tell Me I Should Stay - Franz Ferdinandперевод на немецкий




Tell Me I Should Stay
Sag mir, ich soll bleiben
It's the last time to feel our fingers combine in a tea-leaf tangle
Es ist das letzte Mal, dass sich unsere Finger in einem Teeblatt-Gewirr vereinen
Which is mine?
Welcher ist meiner?
No, it's your heartbeat, no, it's my heartbeat
Nein, es ist dein Herzschlag, nein, es ist mein Herzschlag
Light me a bougie candle when I'm gone
Zünde mir eine schicke Kerze an, wenn ich weg bin
And I will sing lovers' songs
Und ich werde Liebeslieder singen
Well, hold me before I'm gone
Nun, halt mich fest, bevor ich weg bin
And this son of a Taylor says he'll
Und dieser Sohn eines Schneiders sagt, er wird
Keep a stitch for everyday he's gone
Für jeden Tag, den er weg ist, einen Stich aufbewahren
How long, how long, how long will this seam run on?
Wie lange, wie lange, wie lange wird diese Naht weiterlaufen?
What would you do?
Was würdest du tun?
What should I do?
Was sollte ich tun?
What should we do?
Was sollten wir tun?
Come on, kiss me now
Komm schon, küss mich jetzt
Kiss me while I'm still here
Küss mich, solange ich noch hier bin
Come on, hold me, kiss me, tell me I should stay here
Komm schon, halt mich, küss mich, sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay here
Sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay here
Sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay
Sag mir, ich soll bleiben
It's the last time to feel our fringes combine in a treetop tangle
Es ist das letzte Mal, dass sich unsere Haarspitzen in einem Baumwipfel-Gewirr vereinen
Which is mine?
Welche ist meine?
No, it's your heartbeat, no, it's my heartbeat
Nein, es ist dein Herzschlag, nein, es ist mein Herzschlag
Heartbeat rising with the tune
Herzschlag, der mit der Melodie anschwillt
I'm all out of tunes
Mir gehen die Melodien aus
Well, this son of a Taylor says he'll
Nun, dieser Sohn eines Schneiders sagt, er wird
Keep a stitch for everyday he's gone
Für jeden Tag, den er weg ist, einen Stich aufbewahren
How long, how long, how long, how long will this seam run on?
Wie lange, wie lange, wie lange, wie lange wird diese Naht weiterlaufen?
What would you do?
Was würdest du tun?
What should I do?
Was sollte ich tun?
What should we do?
Was sollten wir tun?
Come on, kiss me now
Komm schon, küss mich jetzt
Kiss me while I'm still here
Küss mich, solange ich noch hier bin
Come on, hold me, kiss me, tell me I should stay here
Komm schon, halt mich, küss mich, sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay here
Sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay here
Sag mir, ich soll hier bleiben
Tell me I should stay
Sag mir, ich soll bleiben





Авторы: Alexander Paul Kapranos Huntley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.