Текст и перевод песни Franz Ferdinand - The Dark of the Matinée
Take
your
white
finger
Возьми
свой
белый
палец.
Slide
the
nail
under
Просуньте
гвоздь
под
The
top
and
bottom
buttons
of
Верхняя
и
нижняя
пуговицы
...
Relax
the
fraying
wool
Расслабьте
истрепанную
шерсть
Slacken
ties
and
I'm
Ослабьте
галстуки,
и
я
...
Not
to
look
at
you
in
the
shoe
Не
смотреть
на
тебя
в
ботинке.
But
the
eyes
Но
глаза
...
Find
the
eyes
Найди
глаза.
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
трапезным
и
архивам.
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должен
следовать
за
мной,
покинуть
эту
академическую
фабрику.
You'll
find
me
in
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
Темнота
дневного
спектакля
It's
better
in
the
matinée
Лучше
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
is
mine
Темнота
дневного
спектакля-Моя.
Time
every
journey
Время
каждого
путешествия
To
bump
into
you
Чтобы
столкнуться
с
тобой
Accidentally,
I
Случайно
Я
...
Charm
you
and
tell
you
Очаровать
тебя
и
сказать
тебе
...
Of
the
boys
I
hate
О
мальчиках
которых
я
ненавижу
All
the
girls
I
hate
Все
девушки,
которых
я
ненавижу.
All
the
words
I
hate
Все
слова,
которые
я
ненавижу.
All
the
clothes
I
hate
Вся
эта
одежда
которую
я
ненавижу
How
I'll
never
be
anything
I
hate
Как
я
никогда
не
стану
тем
кого
ненавижу
You
smile,
mention
something
that
you
like
Ты
улыбаешься,
говоришь
о
том,
что
тебе
нравится.
Oh
how
you'd
have
a
happy
life
О
как
счастлива
была
бы
твоя
жизнь
If
you
did
the
things
you
like
Если
бы
ты
делал
то
что
тебе
нравится
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
трапезным
и
архивам.
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должен
следовать
за
мной,
покинуть
эту
академическую
фабрику.
You'll
find
me
in
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
Темнота
дневного
спектакля
It's
better
in
the
matinée
Лучше
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
is
mine
Темнота
дневного
спектакля-Моя.
So
I'm
on
BBC2
now
Так
что
теперь
я
нахожусь
на
BBC2
Telling
Terry
Wogan
how
I
made
it
and
Рассказываю
Терри
Уогану,
как
я
добился
успеха.
What
I
made
is
unclear
now
То,
что
я
сделал,
теперь
неясно.
But
his
deference
is
Но
его
почтение
...
And
his
laughter
is
И
его
смех
...
My
words
and
smile
are
so
easy
now
Мои
слова
и
улыбка
теперь
так
легки.
Yes,
It's
easy
now
Да,
теперь
это
легко.
Yes,
It's
easy
now
Да,
теперь
это
легко.
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
трапезным
и
архивам.
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должен
следовать
за
мной,
покинуть
эту
академическую
фабрику.
You'll
find
me
in
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
Темнота
дневного
спектакля
It's
better
in
the
matinée
Лучше
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
Темнота
дневного
спектакля
Find
me
and
follow
me
through
corridors,
refectories
and
files
Найди
меня
и
следуй
за
мной
по
коридорам,
трапезным
и
архивам.
You
must
follow,
leave
this
academic
factory
Ты
должен
следовать
за
мной,
покинуть
эту
академическую
фабрику.
You'll
find
me
in
the
matinée
Ты
найдешь
меня
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
Темнота
дневного
спектакля
Better
in
the
matinée
Лучше
на
утреннике.
The
dark
of
the
matinée
is
mine
Темнота
дневного
спектакля-Моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMSON PAUL ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.