Текст и перевод песни Franz Ferdinand - Treason! Animals.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treason! Animals.
Измена! Животные.
Hey
friends
when
will
you
get
here?
Друзья,
когда
же
вы
явитесь
здесь?
Hey
friends
I
need
to
hear
voices
Друзья,
мне
нужно
услышать
голоса
I
don't
care
what
you
talk
about
Мне
без
разницы,
о
чём
вы
говорите
Hey
friends
I
just
need
to
hear
voices
Друзья,
мне
просто
нужно
услышать
голоса
Could
you
bring
the
manual
Нельзя
ли
принести
руководства
по
эксплуатации
Bring
the
repair
manual
Принесите
руководство
по
ремонту
Something
has
really
really
gone
wrong
here,
here
Что-то
здесь
конкретно
не
так,
здесь
Something
has
really
really
gone
wrong
Что-то
здесь
конкретно
не
так
I'm
the
king
of
the
animals
Я
король
зверей
и
птиц
I'm
the
king
of
the
trees
and
animals
Я
король
лесов
и
джунглей
Self-crowned
king
of
the
trees
and
the
animals
Самопровозглашённый
король
лесов
и
джунглей
I'm
a
king
so
give
me
a
crown
Я
король,
так
что
дайте
мне
корону
Give
me
an
animal
crown
Дайте
мне
звериную
корону
Hey
friends
when
will
you
get
here?
Друзья,
когда
же
вы
явитесь
здесь?
Hey
friends
this
is
my
kingdom
Друзья,
это
моё
королевство
This
is
a
tree
Это
дерево
This
is
an
animal
Это
животное
Ask
any
one
of
them
Спросите
любого
из
них
And
they
daren't
deny
it
И
они
не
посмеют
отрицать
Ask
any
one
of
them
Спросите
любого
из
них
And
they
daren't
deny
it
И
они
не
посмеют
отрицать
No,
don't
you
dare
deny
it
Нет,
не
смейте
отрицать
This
is
a
tree
Это
дерево
This
is
an
animal
Это
животное
Something
has
really
really
gone
wrong
Что-то
здесь
конкретно
не
так
I'm
the
king
of
the
animals
Я
король
зверей
и
птиц
I'm
the
king
of
the
trees
and
animals
Я
король
лесов
и
джунглей
Self-crowned
king
of
the
trees
and
the
animals
Самопровозглашённый
король
лесов
и
джунглей
I'm
a
king
so
give
me
a
crown
Я
король,
так
что
дайте
мне
корону
Give
me
an
animal
crown
Дайте
мне
звериную
корону
I
am
an
animal,
oh
give
me
an
animal
crown
Я
зверь,
о,
дайте
мне
звериную
корону
I'm
in
love
with
a
narcissist
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
нарцисса
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
my
nemesis
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
своего
врага
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
a
narcissist
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
нарцисса
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
my
pharmacist
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
своего
фармацевта
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
a
narcissist
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
нарцисса
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
my
analyst
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
своего
аналитика
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
my
nemesis
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
своего
врага
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
I'm
in
love
with
my
nemesis
- I
know
for
the
mirror
told
me
Я
влюблён
в
своего
врага
- я
знаю,
мне
так
зеркало
сказало
Hey
friends
when
will
you
get
here?
Друзья,
когда
же
вы
явитесь
здесь?
Hey
friends
I
need
to
hear
voices
Друзья,
мне
нужно
услышать
голоса
I
don't
care
what
you
talk
about
Мне
без
разницы,
о
чём
вы
говорите
Hey
friends
I
just
need
to
hear
voices
Друзья,
мне
просто
нужно
услышать
голоса
Something
has
really
gone
wrong
Что-то
конкретно
не
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMPSON PAUL ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.