Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
sit
and
hear
sentimental
footsteps
Nun,
ich
sitze
hier
und
höre
sentimentale
Schritte
Then
a
voice
say,
"Hi,
so
Dann
sagt
eine
Stimme:
"Hi,
also
So
whatcha
got,
whatcha
got
this
time?
Also
was
hast
du,
was
hast
du
diesmal?
C'mon,
let's
get
high"
Komm
schon,
lass
uns
high
werden"
"C'mon
Lexo,
whatcha
got
next-o?
"Komm
schon
Lexo,
was
kommt
als
Nächstes?
Walk
twenty-five
miles,
oh
Fünfundzwanzig
Meilen
laufen,
oh
Well
I'm
bored,
I'm
bored
Nun,
ich
bin
gelangweilt,
ich
bin
gelangweilt
C'mon,
let's
get
high"
Komm
schon,
lass
uns
high
werden"
C'mon,
let's
get
high
Komm
schon,
lass
uns
high
werden
C'mon,
let's
get
high
Komm
schon,
lass
uns
high
werden
Well,
I
found
a
new
way
Nun,
ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden
I
found
a
new
way
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden
C'mon,
don't
amuse
me
Komm
schon,
amüsier
mich
nicht
I
don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
I
found
a
new
way
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden
I
found
a
new
way,
baby
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden,
Baby
Am
I
Ulysses?
Am
I
Ulysses?
Bin
ich
Ulysses?
Bin
ich
Ulysses?
No,
but
you
are
now,
boy
Nein,
aber
du
bist
es
jetzt,
Mädchen
So
sinister,
so
sinister
So
finster,
so
finster
But
last
night
was
wild
Aber
letzte
Nacht
war
wild
What's
the
matter
there?
Was
ist
los
da?
Feelin'
kind
of
anxious
Fühlst
dich
irgendwie
ängstlich
That
hot
blood
grew
cold
Das
heiße
Blut
wurde
kalt
Yeah,
everyone,
everybody
knows
it
Ja,
jeder,
jeder
weiß
es
Yeah,
everyone,
everybody
knows
it
Ja,
jeder,
jeder
weiß
es
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
I
found
a
new
way
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden
I
found
a
new
way,
baby
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden,
Baby
La,
la-la-la-la
La,
la-la-la-la
I
found
a
new
way
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden
I
found
a
new
way,
baby
Ich
habe
einen
neuen
Weg
gefunden,
Baby
Oh,
then
suddenly
you
know
Oh,
dann
weißt
du
plötzlich
You're
never
goin'
home
Du
gehst
niemals
nach
Hause
You're
never,
you're
never
Du
gehst
niemals,
du
gehst
niemals
You're
never,
you're
never
Du
gehst
niemals,
du
gehst
niemals
You're
never,
you're
never
Du
gehst
niemals,
du
gehst
niemals
You're
never
goin'
home
Du
gehst
niemals
nach
Hause
You're
not
Ulysses,
oh
baby,
no
Du
bist
nicht
Ulysses,
oh
Baby,
nein
You're
not
Ulysses
Du
bist
nicht
Ulysses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.