Franz Ferdinand - Walk Away - перевод текста песни на русский

Walk Away - Franz Ferdinandперевод на русский




Walk Away
Уходи
I swapped my innocence for pride
Я променял свою невинность на гордость
Crushed the end within my stride
Раздавил конец в моем шаге
Said I'm strong now, I know that I'm a leader
И сказал: "Теперь я сильный, ведь я знаю, что я лидер,
I love the sound of you walking away
Мне нравится звук твоего ухода
You walking away
Вы уходите
Mascara bleeds a blackened tear, oh
Тушь течет почерневшей слезой,
And I am cold, yes, I'm cold
И мне холодно, да, мне холодно
But not as cold as you are
Но не так холодно, как ты
I love the sound of you walking away (I love the sound)
Мне нравится звук твоего ухода (мне нравится звук)
You walking away
Вы уходите
I love the sound of you walking away
Мне нравится звук твоего ухода
Walking away, hey, hey
Уходя, эй, эй
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
No buildings will fall down
Ни одно здание не рухнет
Don't you walk away
Не уходи
No quake will split the ground
Никакое землетрясение не расколет землю
Won't you walk away?
Ты не уйдешь?
The sun won't swallow the sky
Солнце не поглотит небо
Won't you walk away?
Ты не уйдешь?
Statues will not cry
Статуи не будут плакать
Don't you walk away
Не уходи
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Why don't you walk away?
Почему бы тебе не уйти?
Why don't you walk away? Hey
Почему бы тебе не уйти?
I cannot stand to see those eyes
Я не могу повернуться, чтобы увидеть эти глаза
As apologies may rise
Поскольку извинения могут возрасти
I must be strong, stay an unbeliever
А я должен быть сильным, оставая скептиком
And love the sound of you walking away
И люблю звук твоего ухода
You walking away
Вы уходите
Mascara bleeds into my eye, oh
Тушь кровоточит в мой глаз
And I'm not cold, I am old
И мне не холодно, я стар
At least as old as you are
По крайней мере, столько же лет, сколько вам
La, la, la, la, la, la-la, la-la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла-ла, ла-ла
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La-la-la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
And as you walk away
И когда ты уходишь
Oh, as you walk away
И когда ты уходишь
Oh, as you walk away
И когда ты уходишь
My headstone crumbles down
Мой надгробный камень рушится
As you walk away
И когда ты уходишь
The Hollywood wind's a howl
Голливудские ветры воют
As you walk away
И когда ты уходишь
The Kremlin's falling
Кремль падает
As you walk away
И когда ты уходишь
Radio 4 is static
Радио 4 статично
As you walk away
И когда ты уходишь
Oh, as you walk away
И когда ты уходишь
Oh, as you walk away
И когда ты уходишь
Oh, as you walk away, hey
И когда ты уходишь
The stab of stiletto
Удар стилетом
On a silent night
В тихую ночь
Stalin smiles and Hitler laughs
Сталин улыбается, Гитлер смеется,
Churchill claps Mao Tse-Tung on the back
Черчилль похлопывает Мао-Цзедуна по плечу...





Авторы: HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMSON PAUL ROBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.