Текст и перевод песни Franz Ferdinand - You're the Reason I'm Leaving
Some
granite
wall
Гранитная
стена.
Numbs
our
bones,
numbs
our
all
Онемеет
наши
кости,
онемеет
все.
As
we
sit
on
skinny
hands
Пока
мы
сидим
на
тощих
руках.
Nothin
to
say,
nothin
at
all
Нечего
сказать,
совсем
нечего.
I
don't
know
you
я
не
знаю
тебя.
I
don't
want
to
я
не
хочу
...
You're
so
awkward
just
like
me
Ты
такой
неловкий,
как
я,
But
I
don't
care
но
мне
все
равно.
Ohhh,
you're
the
reason
I'm
leavin
О,
ты-причина,
по
которой
я
ухожу.
You're
the
reason
I'm
leavin
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу.
If
I'm
leaving
we
don't
stop
livin,
you
know
Если
я
уйду,
мы
не
перестанем
жить,
ты
знаешь.
I've
no
idea,
oh
Я
понятия
не
имею,
о
...
That
in
four
years
Это
через
четыре
года.
I'd
be
hanging
from
a
beam
Я
бы
свисал
с
балки.
Behind
the
door
of
number
ten
За
дверью
номер
десять.
Singin'
well,
fare
thee
well,
fare
thee
well,
fare
thee
well
Пою
хорошо,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай!
I
am
leaving,
yes
I
leave
it
all
to
you...
Я
ухожу,
да,
я
оставляю
все
это
тебе...
You're
the
reason
I'm
leaving
(Leaving
alone)
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу
(ухожу
один).
You're
the
reason
I'm
leaving
(Leaving
alone)
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу
(ухожу
один).
If
I'm
leaving
we
don't
stop
livin',
you
know
Если
я
уйду,
мы
не
перестанем
жить.
I'm
the
reason
you're
leaving
(Leaving
alone)
Я-причина,
по
которой
ты
уходишь
(оставляешь
одного).
You're
the
reason
I'm
leaving
(Leaving
alone)
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу
(ухожу
один).
If
I'm
leaving
we
don't
stop
livin',
you
know
Если
я
уйду,
мы
не
перестанем
жить.
As
we
ride
along
Пока
мы
едем
вперед.
Under
an
optimistic
sun
Под
оптимистичным
солнцем.
The
radio
sings
that
everybody
song
by
rem
Радио
поет,
что
все
поют
песню
Рэма.
And
here
I
am
fighting,
fighting
И
вот
я
сражаюсь,
сражаюсь.
Yes
I'm
fighting
not
to
cry
Да,
я
борюсь,
чтобы
не
плакать.
And
that's
another
reason
why
И
это
еще
одна
причина,
почему
I
ought
to
hate
you
like
I
do
Я
должен
ненавидеть
тебя
так
же,
как
я.
Like
I
do,
ohh
like
I
do
Как
и
я,
о,
как
и
я.
You're
the
reason
I'm
leaving
(Leaving
alone)
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу
(ухожу
один).
You're
the
reason
I'm
leaving
(Leaving
alone)
Ты-причина,
по
которой
я
ухожу
(ухожу
один).
If
I'm
leaving
we
don't
stop
livin',
you
know
Если
я
уйду,
мы
не
перестанем
жить.
I'm
the
reason
you're
leaving
(Leaving
alone)
Я-причина,
по
которой
ты
уходишь
(оставляешь
одного).
I'm
the
reason
you're
leaving
(Leaving
alone)
Я-причина,
по
которой
ты
уходишь
(оставляешь
одного).
If
we're
leaving
we
don't
stop
livin',
you
know
Если
мы
уйдем,
мы
не
перестанем
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HARDY ROBERT, HUNTLEY ALEXANDER PAUL KAPRANOS, MCCARTHY NICHOLAS JOHN, THOMSON PAUL ROBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.