Franz Ferdinand - Walk Away - 7" - перевод текста песни на немецкий

Walk Away - 7" - Franz Ferdinandперевод на немецкий




Walk Away - 7"
Geh weg - 7"
I swapped my innocence with pride
Ich tauschte meine Unschuld gegen Stolz
Crushed the end within my stride
Zermalmte das Ende in meinem Schritt
Said I'm strong now I don't know that I'm a leaver
Sagte, ich bin stark, jetzt weiß ich nicht, dass ich einer bin, der geht
I love the sound of you walking away
Ich liebe das Geräusch, wie du weggehst
You walking away
Wie du weggehst
Mascara bleeds a blackened tear
Wimperntusche blutet eine geschwärzte Träne
Oh, and I am cold
Oh, und ich bin kalt
Yes, I'm cold
Ja, ich bin kalt
But not as cold as you are
Aber nicht so kalt wie du
I love the sound of you walking away
Ich liebe das Geräusch, wie du weggehst
You walking away
Wie du weggehst
I love the sound of you walking away
Ich liebe das Geräusch, wie du weggehst
Walking away, hey-hey
Weggehst, hey-hey
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
No buildings will fall down
Keine Gebäude werden einstürzen
Don't you walk away
Geh doch weg
No quake will split the ground
Kein Beben wird den Boden spalten
Won't you walk away?
Geh doch weg
The sun won't swallow the sky
Die Sonne wird den Himmel nicht verschlucken
Won't you walk away?
Geh doch weg
Statues will not cry
Statuen werden nicht weinen
Don't you walk away
Geh doch weg
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
Why don't you walk away?
Warum gehst du nicht weg?
I cannot turn to see those eyes
Ich kann mich nicht umdrehen, um diese Augen zu sehen
As apologies may rise
Da Entschuldigungen aufkommen könnten
I must be strong and stay an unbeliever
Ich muss stark sein und ein Ungläubiger bleiben
And love the sound of you walking away
Und das Geräusch lieben, wie du weggehst
You walking away
Wie du weggehst
Mascara bleeds into my eye
Wimperntusche blutet in mein Auge
Oh, and I'm not cold
Oh, und ich bin nicht kalt
I am old
Ich bin alt
At least as old as you are
Mindestens so alt wie du
La, la, la, la, laa, la, la, la
La, la, la, la, laa, la, la, la
De, la, la, la, la, la, de, la, la
De, la, la, la, la, la, de, la, la
Le, lei, de, la, la, le, lei, de
Le, lei, de, la, la, le, lei, de
La, la, lei
La, la, lei
And as you walk away
Und während du weggehst
Oh, as you walk away
Oh, während du weggehst
Oh, as you walk away
Oh, während du weggehst
My headstone crumbles down
Mein Grabstein zerbröckelt
As you walk away
Während du weggehst
The Hollywood wind's a howl
Der Hollywood-Wind ist ein Heulen
As you walk away
Während du weggehst
The Kremlin's falling
Der Kreml stürzt ein
As you walk away
Während du weggehst
Radio Four is static
Radio Vier ist Rauschen
As you walk away
Während du weggehst
Oh, as you walk away
Oh, während du weggehst
Oh, as you walk away
Oh, während du weggehst
Oh, as you walk away
Oh, während du weggehst





Авторы: Robert Hardy, Nicholas John Mccarthy, Alexander Paul Kapranos Huntley, Paul Robert Thomson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.