Franz Halász - Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Over the Rainbow (Harold Arlen) - перевод текста песни на немецкий




Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Over the Rainbow (Harold Arlen)
Gita No Tame No Juni No Uta (12 Lieder für Gitarre): Over the Rainbow (Harold Arlen)
I miss your soft lips, I miss your white sheets
Ich vermisse deine weichen Lippen, ich vermisse deine weißen Laken
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek
Ich vermisse das Kratzen deines unrasierten Gesichts auf meiner Wange
And this is so hard 'cause I didn't see
Und das ist so schwer, weil ich es nicht gesehen habe
That you were the love of my life and it kills me
Dass du die Liebe meines Lebens warst, und es bringt mich um
I see your face in strangers on the street
Ich sehe dein Gesicht in Fremden auf der Straße
I still say your name when I'm talking in my sleep
Ich sage immer noch deinen Namen, wenn ich im Schlaf rede
And in the limelight, I play it off fine
Und im Rampenlicht spiele ich es gut
But I can't handle it when I turn off my night light
Aber ich kann nicht damit umgehen, wenn ich mein Nachtlicht ausschalte
But I can't handle it when I turn off my night light
Aber ich kann nicht damit umgehen, wenn ich mein Nachtlicht ausschalte
They say that true love hurts, well this could almost kill me
Sie sagen, wahre Liebe schmerzt, nun, das könnte mich fast umbringen
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Das Leben schwindet aus mir, während du zusiehst, wie mein Herz blutet
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein
Remember the time we jumped the fence when
Erinnerst du dich, als wir über den Zaun gesprungen sind,
The Stones were playing and we were too broke to get in
Als die Stones spielten und wir zu pleite waren, um reinzukommen
You held my hand and they made me cry while
Du hieltest meine Hand und sie brachten mich zum Weinen, während
I swore to God it was the best night of my life
Ich bei Gott schwor, dass es die beste Nacht meines Lebens war
Or when you took me across the world
Oder als du mich um die ganze Welt gebracht hast
We promised that this would last forever but now I see
Wir versprachen, dass dies für immer halten würde, aber jetzt sehe ich
It was my past life, a beautiful time
Es war mein vergangenes Leben, eine wunderschöne Zeit
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
Betrunken von nichts als einander bis zum Sonnenaufgang
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
Betrunken von nichts als einander bis zum Sonnenaufgang
They say that true love hurts, well this could almost kill me
Sie sagen, wahre Liebe schmerzt, nun, das könnte mich fast umbringen
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Das Leben schwindet aus mir, während du zusiehst, wie mein Herz blutet
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein
It was a past life, a beautiful time
Es war ein vergangenes Leben, eine wunderschöne Zeit
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
Betrunken von nichts als einander bis zum Sonnenaufgang
They say that true love hurts, well this could almost kill me
Sie sagen, wahre Liebe schmerzt, nun, das könnte mich fast umbringen
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein
The life is fading from me while you watch my heart bleed
Das Leben schwindet aus mir, während du zusiehst, wie mein Herz blutet
Young love murder, that is what this must be
Mord aus junger Liebe, das muss es sein
I would give it all to not be sleeping alone
Ich würde alles geben, um nicht alleine zu schlafen
Alone
Allein





Авторы: Toru Takemitsu

Franz Halász - Takemitsu: All In Twilight - Folios - In the Woods - 12 Songs
Альбом
Takemitsu: All In Twilight - Folios - In the Woods - 12 Songs
дата релиза
30-09-2000

1 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Over the Rainbow (Harold Arlen)
2 Subete Wa Usuakari No Naka de (All In Twilight): I. --
3 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Londonderry Air (Irish Folk-song)
4 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): The International (Pierre Degeyter)
5 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Amours Perdues (Joseph Kosma)
6 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): What a Friend (Charles C. Converse)
7 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): A Song of Early Spring (Akira Nakada)
8 Mori No Naka de (In the Woods): III. Muir Woods
9 Mori No Naka de (In the Woods): II. Rosedale
10 Mori No Naka de (In the Woods): I. Wainscot Pond - After a Painting By Cornelia Foss
11 Folios: III. --
12 The Last Waltz (arr. T. Takemitsu)
13 Folios: II. --
14 Equinox
15 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Summertime (George Gershwin)
16 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Here, There and Everywhere (John Lennon and Paul McCartney)
17 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Michelle (John Lennon and Paul McCartney)
18 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Hey Jude (John Lennon and Paul McCartney)
19 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Yesterday (John Lennon and Paul McCartney)
20 Gita No Tame No Juni No Uta (12 Songs for Guitar): Secret Love (Sammy Fain)
21 Subete Wa Usuakari No Naka de (All In Twilight): IV. Slightly Fast
22 Subete Wa Usuakari No Naka de (All In Twilight): III. --
23 Subete Wa Usuakari No Naka de (All In Twilight): II. Dark
24 Folios: I. --

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.