Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"




Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"
Страна улыбок - Исполняется на итальянском: "Ты, похитившая мое сердце"
Tu che m'hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что это ты украла мое сердце.
Ti vedo tra le rose
Вижу тебя среди роз,
Ti dico tante cose
Говорю тебе так много,
Se il vento lieve t'accarezza
Когда легкий ветер ласкает тебя,
Un profumar di giovinezza
Аромат юности
Mi fa tremar
Заставляет меня трепетать.
La notte, io sogno tremando di te
Ночью я мечтаю, дрожа, о тебе.
Quale incantesimo il mio cuor
Какое волшебство мое сердце
Sul tuo cuor
Над твоим сердцем,
Mentre si chiudono le pupille tue d'or
Пока закрываются твои золотые ресницы.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, похитившая мое сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я не забуду тебя,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду мечтать о тебе,
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше.
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
Умираю от любви,
Perché sei tu che m'hai rubato il cuor.
Потому что это ты украла мое сердце.





Авторы: FRANZ LEHAR

Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
Альбом
Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
дата релиза
31-03-2017

1 Musica proibita
2 Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"
3 Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
4 I Lombardi / Act 2: "La mia letizia infondere" - Live In Parma / 1976
5 Un ballo in maschera / Act 1: "La rivedrà nell'estasi" - Excerpt
6 Soirées musicales: 8. La Danza
7 Funiculì, funiculà
8 Malinconia, ninfa gentile
9 Volare
10 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
11 'O sole mio
12 Mattinata
13 Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
14 Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live In Rome / 1990
15 Vaga luna che inargenti
16 Vivere
17 La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
18 Core 'ngrato
19 Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
20 Marechiare
21 Voglio vivere cosi
22 La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
23 Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
24 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
25 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
26 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
27 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
28 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
29 La Favorita - Italian version / Act 4: Spirto gentil
30 La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
31 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
32 La Mia Canzone Al Vento
33 Macbeth / Act 4: "O figli miei...Ah, la paterna mano"
34 Fiorin Fiorello
35 La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
36 Fenesta Che Lucive
37 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
38 Madama Butterfly / Act 2: Addio fiorito asil
39 Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
40 Parlami d'amore, Mariù
41 Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.